时间: 2025-04-23 13:04:00
她为了得到那份工作,连续十次去投递简历,但每次都因为竞争太激烈而未能成功,真是十谒朱门九不开。
最后更新时间:2024-08-13 16:03:33
句子描述了一个女性为了得到一份工作,不断尝试但最终未能成功的情景。这个句子反映了求职市场的竞争激烈,以及个人努力与结果之间的不确定性。
句子在实际交流中可能用于表达对某人坚持不懈但最终失败的同情或理解。它也可能用于鼓励他人不要因为一时的失败而放弃。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
十谒朱门九不开是一个成语,源自古代,用来形容多次尝试但多数失败的情况。这个成语反映了人对于坚持与失败的看法,以及对于努力与结果之间关系的理解。
英文翻译:She went to submit her resume ten times in order to get that job, but each time she failed due to the intense competition. It's truly like "knocking on the red door ten times and finding it closed nine times."
日文翻译:彼女はその仕事を得るために、履歴書を十回も提出したが、毎回激しい競争により失敗した。まさに「朱門を十回叩いて九回は開かない」というわけだ。
德文翻译:Sie hat zehnmal ihren Lebenslauf eingereicht, um diesen Job zu bekommen, aber jedes Mal scheiterte sie wegen der heftigen Konkurrenz. Es ist wirklich wie "zehnmal an der roten Tür klopfen und neunmal bleibt sie geschlossen."
在翻译中,成语“十谒朱门九不开”被解释为“knocking on the red door ten times and finding it closed nine times”,这保留了原成语的含义和情感色彩。
句子在上下文中可能用于描述一个具体的求职经历,或者作为一个比喻来讨论坚持与失败的主题。语境可能包括求职面试、职业发展讨论或个人经历分享。
1. 【十谒朱门九不开】 谒:拜见;朱门:权贵之门。指向权贵人家求助,经常被拒绝。
1. 【十谒朱门九不开】 谒:拜见;朱门:权贵之门。指向权贵人家求助,经常被拒绝。
2. 【因为】 连词。表示原因或理由。
3. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
4. 【投递】 递送。
5. 【激烈】 (动作、言论等)剧烈:百米赛跑是一项很~的运动|大家争论得很~;(性情、情怀)激奋刚烈:壮怀~。
6. 【竞争】 为了自己方面的利益而跟人争胜:贸易~|~激烈|自由~。
7. 【简历】 简要的履历。
8. 【连续】 一个接一个:~不断|~十年无事故|这个车间~创造了高产纪录。