字好书

时间: 2025-04-27 06:08:00

句子

在拳击比赛中,两位选手仇人相见,分外眼睁,都准备好了全力一战。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:10:25

语法结构分析

句子:“在拳击比赛中,两位选手仇人相见,分外眼红,都准备好了全力一战。”

  • 主语:两位选手
  • 谓语:准备好了
  • 宾语:全力一战
  • 状语:在拳击比赛中
  • 定语:仇人相见,分外眼红

句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学习

  • 拳击比赛:boxing match
  • 两位选手:two contestants
  • 仇人相见:meeting as enemies
  • 分外眼红:particularly hostile
  • 准备好了:ready to
  • 全力一战:fight with all their might

语境理解

句子描述了一个紧张激烈的拳击比赛场景,两位选手之间有深仇大恨,因此比赛前的气氛非常紧张。这种情境下,选手们的情绪和准备状态都被强调。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述竞技体育中的紧张对抗,强调选手之间的敌对情绪和全力以赴的决心。这种表达可以增强听众对比赛紧张气氛的感知。

书写与表达

  • 不同的句式表达:
    • 两位选手在拳击比赛中相遇,他们的眼神中充满了敌意,都准备全力以赴。
    • 在拳击比赛的擂台上,两位仇人选手的眼神中透露出强烈的敌意,他们都做好了全力一战的准备。

文化与习俗

  • 拳击比赛:拳击是一种历史悠久的体育项目,强调力量和技巧的结合。
  • 仇人相见:在许多文化中,敌对双方相遇时往往会有紧张和激烈的情绪表现。
  • 分外眼红:这个成语形容双方关系紧张,情绪激动。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In a boxing match, the two contestants, meeting as enemies, are particularly hostile, both ready to fight with all their might.
  • 日文翻译:ボクシングの試合で、二人の選手は敵同士で出会い、特に敵対的で、全力で戦う準備ができている。
  • 德文翻译:In einem Boxkampf treffen die beiden Kontrahenten als Feinde aufeinander, sind besonders feindselig und bereit, mit ganzer Kraft zu kämpfen.

翻译解读

  • 重点单词
    • particularly hostile:特别敌对的
    • ready to:准备好了
    • fight with all their might:全力以赴地战斗

上下文和语境分析

句子描述了一个具体的体育比赛场景,强调了选手之间的敌对情绪和比赛的紧张气氛。这种描述在体育报道或竞技类节目中常见,用于吸引观众的注意力并增强比赛的观赏性。

相关词

1. 【全力】 所有的力量;全部力量。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【拳击】 体育运动项目之一,比赛时两个人戴着特制的皮手套互相击打,以击倒对方或击中对方有效部位次数多为胜。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【眼睁】 眼睛特别明亮; 眼看着。

相关查询

养虎自残 养虎自残 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮 养虎自啮

最新发布

精准推荐

韦字旁的字 焕阳昌 米粒之珠 包含肩的成语 白浪掀天 千里之任 香字旁的字 衡厄 短结尾的成语 标拨 昆孙 提手旁的字 髟字旁的字 横灾 摇尾求食 鼎字旁的字 包含足的词语有哪些 持之有故

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词