时间: 2025-04-27 10:20:31
他在比赛中的式遏之功,帮助队伍保持了领先地位。
最后更新时间:2024-08-20 00:46:15
句子时态为过去时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了在一场比赛中,某人通过有效的策略或行动帮助自己的队伍保持了领先地位。这种表述常见于体育报道或比赛总结中,强调个人对团队胜利的贡献。
句子在实际交流中可能用于赞扬某人在比赛中的出色表现,传达对其贡献的认可和赞赏。语气积极,表达了对个人能力的肯定。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“式遏之功”这个词组带有一定的文化色彩,可能源自古代兵法或战术术语,现代汉语中较少使用,但在某些正式或文学性的表述中仍可见到。
英文翻译:His strategic prowess in the game helped the team maintain their lead.
日文翻译:彼の試合中の戦略的才能が、チームのリードを維持するのに役立った。
德文翻译:Sein strategisches Können im Spiel half dem Team, die Führung zu halten.
英文翻译中,“strategic prowess”对应“式遏之功”,强调策略和能力;日文翻译中,“戦略的才能”也传达了类似的意思;德文翻译中,“strategisches Können”同样强调策略和技能。
句子在体育比赛的报道或评论中较为常见,强调个人在团队中的重要作用。在不同的文化和语境中,对“式遏之功”的理解可能有所不同,但都指向在竞争中采取的有效行动。