字好书

时间: 2025-06-17 01:18:49

句子

在公共场合大声喧哗,真是伤风败化。

意思

最后更新时间:2024-08-10 18:30:24

语法结构分析

句子“在公共场合大声喧哗,真是伤风败化。”的语法结构如下:

  • 主语:“大声喧哗”
  • 谓语:“是”
  • 宾语:“伤风败化”
  • 状语:“在公共场合”

这是一个陈述句,使用了现在时态和主动语态。句子的结构是“状语 + 主语 + 谓语 + 宾语”。

词汇学*

  • 公共场合:指公共场所,如公园、商场、图书馆等。
  • 大声喧哗:指在公共场合发出高声噪音,干扰他人。
  • 伤风败化:原指败坏风俗,这里引申为破坏社会公德和文明礼仪。

语境理解

这个句子批评了在公共场合大声喧哗的行为,认为这种行为破坏了社会公德和文明礼仪。在特定的情境中,如图书馆、电影院或安静的社区,大声喧哗会被视为不礼貌和不文明的行为。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用作批评或提醒。使用时需要注意语气和场合,以免显得过于严厉或不礼貌。句子的隐含意义是呼吁人们遵守公共道德,维护良好的社会秩序。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “在公共场合保持安静,是维护社会公德的基本要求。”
  • “大声喧哗在公共场合是不被接受的。”
  • “我们应该避免在公共场合制造噪音,以维护文明礼仪。”

文化与*俗

句子中的“伤风败化”反映了传统文化中对道德和礼仪的重视。在文化中,维护公共秩序和尊重他人是重要的社会价值观。

英/日/德文翻译

  • 英文:Making loud noises in public places is really detrimental to public morality.
  • 日文:公共の場で大声で騒ぐことは、本当に風紀を乱す。
  • 德文:In öffentlichen Orten laut zu sein ist wirklich schädlich für die öffentliche Moral.

翻译解读

  • 英文:The sentence emphasizes that creating noise in public places is harmful to the social morality.
  • 日文:この文は、公共の場で大声で騒ぐことが、社会の風紀に悪影響を与えることを強調している。
  • 德文:Der Satz betont, dass Lärm in öffentlichen Orten die soziale Moral schädigt.

上下文和语境分析

在不同的文化和语境中,对公共场合的行为规范有不同的期望。在西方文化中,公共场所的噪音控制也是一个重要的话题。因此,这个句子在不同的文化背景下都有其普遍性和相关性。

相关成语

1. 【伤风败化】 指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。同“伤风败俗”。

相关词

1. 【伤风败化】 指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。同“伤风败俗”。

2. 【喧哗】 声音大而杂乱:笑语~;喧嚷:请勿~。

相关查询

看景生情 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼 看文老眼

最新发布

精准推荐

齲字旁的字 简发 士字旁的字 癶字旁的字 阴字繁体字怎么写?阴的繁体字书写详解_汉字繁体学习 艳黠 艺术字大全_艺术字设计风格与技巧 描写蓝天的诗有哪些?这份描写蓝天的诗句,让你轻松写出好句子_诗歌创作必备 第二字与第四字反义成语大全_反义词成语精选 寸的部首有哪些字?这份超全寸部首汉字清单送给你_汉字偏旁学习 包含绸的词语有哪些 公开头的词语有哪些 余勇可贾 烈结尾的词语有哪些 嚣开头的词语有哪些 轻鸡爱鹜 柔驯 变古易常 气字旁的字 五云裘

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词