字好书

时间: 2025-07-29 20:34:49

句子

这位年轻的将领被寄予厚望,有望成为未来的干城之将。

意思

最后更新时间:2024-08-19 18:48:52

语法结构分析

  1. 主语:“这位年轻的将领”
    • 由指示词“这位”、形容词“年轻的”和名词“将领”组成。
  2. 谓语:“被寄予厚望”
    • 被动语态,表示“厚望”被寄托在“这位年轻的将领”身上。
  3. 宾语:“厚望”
    • 名词,表示对某人的高度期望。
  4. 补语:“有望成为未来的干城之将”
    • 表示这位年轻的将领有潜力成为未来的重要军事领导者。

词汇学*

  1. 寄予厚望:表示对某人或某事抱有很高的期望。
  2. 有望:表示有希望或可能性。
  3. 干城之将:比喻能够保卫国家的重要将领。

语境理解

  • 这句话通常用于描述某位年轻军事领导者备受期待,有可能在未来发挥重要作用。
  • 文化背景:在**文化中,“干城之将”源自《诗经》,比喻能够保卫国家的将领,强调忠诚和能力。

语用学分析

  • 这句话常用于正式场合,如新闻报道、官方声明或表彰场合,表达对某人的高度评价和期待。
  • 隐含意义:这位年轻的将领不仅被期待,而且被认为有能力承担重任。

书写与表达

  • 可以改写为:“人们对他寄予厚望,认为他有可能成为未来的重要军事领导者。”
  • 或者:“他被视为未来的干城之将,备受期待。”

文化与*俗

  • “干城之将”是一个成语,源自**古代文学,强调将领的忠诚和能力。
  • 在**传统文化中,对年轻将领的期望往往与国家的安全和繁荣紧密相关。

英/日/德文翻译

  • 英文:This young general is highly anticipated and is expected to become a future pillar of the nation.
  • 日文:この若い将軍は大きな期待を寄せられており、将来の国の柱となることが期待されています。
  • 德文:Dieser junge General wird mit großen Erwartungen versehen und soll zu einem zukünftigen Stützpfeiler des Landes werden.

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的期待和重要性的含义。
  • 日文翻译强调了“大きな期待”和“国の柱”,传达了同样的期待和重要性。
  • 德文翻译使用了“großen Erwartungen”和“Stützpfeiler des Landes”,同样传达了高度期待和重要性。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在对年轻军事领导者的报道或评价中,强调其潜力和重要性。
  • 在不同的文化和社会背景下,对年轻将领的期待可能有所不同,但普遍强调其对国家安全和发展的重要性。

相关成语

1. 【干城之将】 干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。指保卫国家的大将。

相关词

1. 【干城之将】 干城:盾牌和城墙,比喻捍卫者。指保卫国家的大将。

2. 【成为】 变成。

3. 【有望】 有指望;有希望; 指寄希望; 有风姿﹐耐看; 有怨恨。

4. 【未来】 没有到来;不来; 谓尚未发生; 佛教语。指来生,来世; 将来; 指将来的光景; 即将到来。

相关查询

兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴词告状 兴风作浪

最新发布

精准推荐

日字旁的字 包含括的成语 目瞪口僵 驾辕 夹和 门字框的字 咬字眼 黹字旁的字 死比 母字旁的字 丿字旁的字 卑谄足恭 改俗迁风 兵败如山倒 宁肯 楚雨巫云

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词