时间: 2025-04-22 05:33:27
他习为故常地在每天下班后练习吉他,这是他的爱好。
最后更新时间:2024-08-09 21:19:39
句子:“他习为故常地在每天下班后练习吉他,这是他的爱好。”
时态:一般现在时,表示习惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个人的日常习惯,即每天下班后练习吉他。这种习惯表明吉他对他来说是一种爱好,可能给他带来乐趣和满足感。
句子在实际交流中可能用于描述某人的日常生活习惯,或者在对话中提及某人的爱好时使用。语气平和,没有特别的隐含意义或语气变化。
不同句式表达:
句子中提到的“吉他”是一种流行的乐器,练习吉他可能与追求个人兴趣和自我提升的文化价值观相关。在现代社会,培养个人爱好被视为积极的生活态度。
英文翻译:He habitually practices the guitar after work every day, which is his hobby.
日文翻译:彼は毎日仕事が終わった後、習慣的にギターを練習しています、それが彼の趣味です。
德文翻译:Er übt routinemäßig Gitarre nach der Arbeit jeden Tag, was sein Hobby ist.
重点单词:
翻译解读:
句子可能在描述某人的日常生活时出现,或者在讨论个人爱好时作为例子提及。语境可能是一个轻松的对话,或者是在介绍某人的兴趣爱好时使用。
1. 【习为故常】 故常:常例。经常如此,养成习惯,就被当作常规了。