字好书

时间: 2025-07-29 22:03:09

句子

经过调查,警方确认了这场火灾的元凶首恶是那个疏忽大意的工人。

意思

最后更新时间:2024-08-11 05:08:44

语法结构分析

句子:“经过调查,警方确认了这场火灾的元凶首恶是那个疏忽大意的工人。”

  • 主语:警方
  • 谓语:确认了
  • 宾语:这场火灾的元凶首恶是那个疏忽大意的工人
  • 时态:过去时(确认了)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 经过调查:表示通过调查这一行为。
  • 警方:指负责维护法律和秩序的执法机构。
  • 确认了:表示经过验证后得出的结论。
  • 这场火灾:特指某次具体的火灾**。
  • 元凶首恶:指主要的责任人或罪魁祸首。
  • 疏忽大意的工人:指因疏忽大意而导致事故的工人。

语境理解

  • 句子描述了一个经过调查后,警方得出结论,确定某次火灾的主要责任人是某个疏忽大意的工人。
  • 这种句子通常出现在新闻报道、法律文件或调查报告中。

语用学分析

  • 使用场景:这种句子常用于正式的报告或新闻发布中,传达调查结果。
  • 礼貌用语:句子本身较为正式,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:句子暗示了责任追究的可能性和必要性。

书写与表达

  • 可以改写为:“警方在调查后,认定那个疏忽大意的工人是这场火灾的主要责任人。”
  • 或者:“经过详细调查,警方得出结论,这场火灾的罪魁祸首是那个疏忽大意的工人。”

文化与*俗

  • 句子中提到的“元凶首恶”在**文化中常用来指代主要的责任人或罪犯,强调其严重性和责任。
  • “疏忽大意”在**文化中常被视为一种不负责任的行为,可能导致严重的后果。

英/日/德文翻译

  • 英文:After investigation, the police confirmed that the main culprit of the fire was the negligent worker.
  • 日文:調査の結果、警察はこの火災の主犯はその不注意な労働者だと確認しました。
  • 德文:Nach der Untersuchung bestätigten die Polizei, dass der Haupttäter des Brandes der nachlässige Arbeiter war.

翻译解读

  • 英文:句子结构保持了原句的逻辑顺序,使用了“confirmed”来表达“确认了”。
  • 日文:使用了“確認しました”来表达“确认了”,并保持了原句的语义和语境。
  • 德文:使用了“bestätigten”来表达“确认了”,并保持了原句的语义和语境。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在一个更大的文本中,如新闻报道或法律文件,提供了火灾调查的结论。
  • 语境可能包括火灾的详细情况、调查过程、以及对责任人的后续处理。

相关成语

1. 【元凶首恶】 罪魁祸首

2. 【疏忽大意】 经常不集中注意力,粗心。

相关词

1. 【元凶首恶】 罪魁祸首

2. 【工人】 个人不占有生产资料、依靠工资收入为生的劳动者(多指体力劳动者)。

3. 【火灾】 失火造成的灾害:防止森林~。

4. 【疏忽大意】 经常不集中注意力,粗心。

5. 【确认】 明确承认。

6. 【警方】 警察方面,指公安机关:犯罪嫌疑人已被~抓获。

7. 【调查】 为了了解情况进行考察(多指到现场):~事实真相|没有~,就没有发言权|事情还没有~清楚,不能忙着处理。

相关查询

是古之罪 是古之罪 是古之罪 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容 是可忍,孰不可容

最新发布

精准推荐

和开头的成语 包含眦的词语有哪些 不期然而然 藐兹一身 病字头的字 与民更始 凫鹤从方 門字旁的字 日字旁的字 偿其大欲 祷祠 髟字旁的字 复子明辟 壁钱 承奉 山字旁的字 风驭

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词