字好书

时间: 2025-04-30 02:07:21

句子

在准备考试时,她去本趋末,只关注难题而忽视了基础题。

意思

最后更新时间:2024-08-14 01:07:13

语法结构分析

句子:“在准备考试时,她去本趋末,只关注难题而忽视了基础题。”

  • 主语:她
  • 谓语:去本趋末,只关注,忽视了
  • 宾语:难题,基础题
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 去本趋末:意思是舍弃根本的、基础的,而追求末端的、高级的。
  • 关注:集中注意力在某事物上。
  • 忽视:没有注意到或故意不理会。

语境理解

  • 句子描述了一个人在准备考试时的行为,她过于关注难题而忽略了基础题,这可能是因为她认为难题更能体现她的能力,或者她对基础知识过于自信。

语用学分析

  • 这句话可能在教育环境中使用,用来批评或提醒某人不要忽视基础知识的重要性。
  • 隐含意义是基础知识是解决难题的基石,忽视基础可能导致整体成绩不佳。

书写与表达

  • 可以改写为:“她在备考时,过于追求难题,却忽略了基础题的重要性。”
  • 或者:“她准备考试时,本末倒置,只重视难题而忘记了基础。”

文化与*俗

  • “去本趋末”是一个成语,反映了**传统文化中对基础和根本的重视。
  • 在教育文化中,强调基础知识的重要性是一个普遍的观念。

英/日/德文翻译

  • 英文:While preparing for the exam, she focused on the difficult questions and overlooked the basic ones.
  • 日文:試験勉強をする際、彼女は難しい問題に注目し、基本的な問題を見落としてしまった。
  • 德文:Bei der Vorbereitung auf die Prüfung konzentrierte sie sich auf die schwierigen Fragen und übersah die einfachen.

翻译解读

  • 英文翻译直接表达了原句的意思,使用了“focused on”和“overlooked”来分别对应“关注”和“忽视”。
  • 日文翻译使用了“注目し”和“見落としてしまった”来表达同样的意思。
  • 德文翻译中,“konzentrierte sich auf”和“übersah”也准确地传达了原句的含义。

上下文和语境分析

  • 这句话通常出现在讨论学*方法或考试策略的上下文中,强调基础知识的重要性。
  • 在实际交流中,这句话可能用来提醒或警告那些只追求难题而忽视基础的学生。

相关成语

1. 【去本趋末】 指弃农经商。同“去本就末”。

相关词

1. 【关注】 关心重视:多蒙~|这篇报道引起了各界人士的~。

2. 【去本趋末】 指弃农经商。同“去本就末”。

3. 【基础】 建筑物的根脚;事物发展的根本或起点:~知识|在原有的~上提高。

4. 【忽视】 不注意;不重视:不应该强调一方面而~另一方面|~安全生产,后果将不堪设想

5. 【难题】 不易解答的题目; 不易解决的问题。

相关查询

不成文 不成文 不成 不成 不成 不成 不成 不成 不成 不成

最新发布

精准推荐

书香世家 辛字旁的字 包含淫的成语 足字旁的字 涤秽布新 天生一对 不明不暗 幺字旁的字 枯骨之馀 斋僧 具瞻所归 崭露头脚 欠字旁的字 采字头的字 包含添的成语 恕不奉陪 颠窜 包含澌的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词