字好书

时间: 2025-07-29 08:16:13

句子

在比赛中,他们俩二一添作五,配合得天衣无缝。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:02:49

  1. 语法结构

    • 主语:“他们俩”
    • 谓语:“配合得”
    • 宾语:“天衣无缝”
    • 时态:一般现在时
    • 语态:主动语态
    • 句型:陈述句
  2. 词汇

    • “二一添作五”:这是一个成语,意思是两个人合作得非常好,就像数字“2”和“1”加起来等于“5”一样,比喻配合得非常默契。
    • “天衣无缝”:形容事物非常完美,没有一点瑕疵。
    • 同义词:“默契”、“配合无间”
    • 反义词:“格格不入”、“配合不当”
  3. 语境

    • 这个句子通常用在描述两个人在比赛或合作中表现出色,配合得非常默契的场合。
    • 文化背景:**文化中常用成语来形象地表达意思,这个句子体现了这一点。
  4. 语用学

    • 使用场景:体育比赛、团队合作、艺术表演等需要高度配合的场合。
    • 效果:强调两人之间的默契和合作的无懈可击。
  5. 书写与表达

    • 不同句式:“他们在比赛中配合得非常默契,就像二一添作五一样。”
    • “他们俩在比赛中展现了天衣无缝的配合。”

*. *文化与俗**:

  • 成语“二一添作五”和“天衣无缝”都是**文化中常用的表达方式,体现了汉语的丰富性和形象性。
  • 成语的使用也反映了**人喜欢用简洁而富有意象的语言来表达复杂的意思。
  1. 英/日/德文翻译
    • 英文翻译:“In the competition, they worked together seamlessly, like adding two and one to make five.”
    • 日文翻译:「試合で、彼らは二人で完璧に協力し、二と一を足して五にするようだった。」
    • 德文翻译:“Im Wettbewerb haben sie perfekt zusammengearbeitet, als ob man zwei und eins zu fünf addiert.”
    • 重点单词:“seamlessly”(无缝地)、“perfect cooperation”(完美合作)
    • 翻译解读:这些翻译都试图传达原句中两人配合得非常默契和完美的意思。

通过以上分析,我们可以看到这个句子不仅在语法结构上清晰,而且在词汇选择、语境理解、语用学分析、书写表达以及文化*俗方面都有丰富的内涵。同时,通过不同语言的翻译,我们也能更好地理解这个句子的多维度含义。

相关成语

1. 【二一添作五】 本是珠算除法的一句口诀,是二分之一等于零点五的意思。比喻双方平分。

2. 【天衣无缝】 神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

相关词

1. 【二一添作五】 本是珠算除法的一句口诀,是二分之一等于零点五的意思。比喻双方平分。

2. 【他们俩】 他们两个人。

3. 【天衣无缝】 神话传说,仙女的衣服没有衣缝。比喻事物周密完善,找不出什么毛病。

4. 【比赛】 在体育、生产等活动中,比较本领、技术的高低象棋~ㄧ~篮球。

5. 【配合】 配在一起相适地毯和墙纸很配合; 合作女排队员配合默契; 表示机械零件装配联接松紧的程度。分为间隙配合、过盈配合和过渡配合三类,每一类又分为若干种,以满足不同的使用要求。

相关查询

天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷 天台路迷

最新发布

精准推荐

较计 侵窃 银钩玉唾 话中有话 病字头的字 彐字旁的字 凄锵 面字旁的字 包含豆的成语 士字旁的字 目交心通 竖心旁的字 货赂大行 布衣韦带 飞云掣电 左騱 进结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词