时间: 2025-04-30 05:19:38
她的研究方法包括东观续史,这使她能够揭示历史事件背后的复杂性。
最后更新时间:2024-08-09 11:06:12
句子:“[她的研究方法包括东观续史,这使她能够揭示历史**背后的复杂性。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
句子描述了一位研究者采用特定的方法(东观续史)来深入分析历史**,揭示其背后的复杂性。这可能是在学术研究或历史学领域中的应用。
句子在学术交流或研究报告中可能会被使用,用以说明研究者的方法论和研究成果。语气的正式程度较高,适合在学术场合使用。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“东观续史”可能涉及特定的历史文献或研究传统,需要进一步了解相关的文化背景和历史知识。
英文翻译:Her research methods include continuing historical studies from the East, which enables her to uncover the complexity behind historical events.
日文翻译:彼女の研究方法には、東からの歴史研究の継続が含まれており、これによって彼女は歴史**の背後にある複雑さを明らかにすることができます。
德文翻译:Ihre Forschungsmethoden umfassen die Fortsetzung historischer Studien aus dem Osten, was ihr ermöglicht, die Komplexität hinter historischen Ereignissen zu enthüllen.
通过以上分析,我们可以更全面地理解句子的结构、词汇、语境和语用学特点,同时也提供了跨语言的翻译和解读。
1. 【东观续史】 东观:汉代官家藏书的地方。原指汉代女史学家班昭奉诏就东观续成其兄班固没有完成的《汉书》。后用以指女子才学高深。
1. 【东观续史】 东观:汉代官家藏书的地方。原指汉代女史学家班昭奉诏就东观续成其兄班固没有完成的《汉书》。后用以指女子才学高深。
2. 【事件】 历史上或社会上发生的不平常的大事情:政治~丨突发~。
3. 【包括】 包含(或列举各部分,或着重指出某一部分):语文教学应该~听、说、读、写四项,不可偏轻偏重|我说“大家”,自然~你在内。
4. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。
5. 【揭示】 公布(文告等):~牌;使人看见原来不容易看出的事物:~客观规律。
6. 【研究】 钻研;探求事物的性质、规律等凡事须得研究,才会明白|研究人类学; 考虑;商讨这个方案领导正在研究|请大家来研究问题。
7. 【背后】 后面山~; 不当面有话当面说,不要~乱说。
8. 【能够】 表示具有某种能力或可能我相信我能够践约|学习能够使人长智慧; 表示许可预定下个星期一举行的晚会,家属也能够参加。