时间: 2025-04-27 14:44:37
这位主持人以其一口三舌的技巧,成功地引导了辩论的进程。
最后更新时间:2024-08-07 10:36:08
句子:“这位主持人以其一口三舌的技巧,成功地引导了辩论的进程。”
句子为陈述句,时态为过去时,语态为主动语态。
句子描述了一位主持人在辩论中的表现,强调其技巧高超,能够有效地控制辩论的走向。这种描述通常出现在对辩论或演讲活动的报道或评论中。
句子在实际交流中用于赞扬主持人的能力,表达对其专业素养的认可。这种表达方式在正式的场合或对专业人士的评价中较为常见。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
“一口三舌”是一个成语,形容人说话能力强,能言善辩。这个成语在**文化中常用来形容那些口才出众的人。
在英文翻译中,“exceptional rhetorical skills”准确地传达了“一口三舌”的含义。日文中“卓越した口才”和德文中“ausgezeichneten Redefähigkeiten”也都表达了类似的含义。
句子通常出现在对辩论或演讲活动的报道或评论中,强调主持人的专业能力和对活动成功的重要性。这种描述在正式的报道或专业评价中较为常见。
1. 【一口三舌】 比喻唠叨、话多。