字好书

时间: 2025-04-29 14:04:54

句子

这对夫妻因为长期的分歧,最终变得不相问闻,感情彻底破裂。

意思

最后更新时间:2024-08-09 02:58:42

语法结构分析

句子:“这对夫妻因为长期的分歧,最终变得不相问闻,感情彻底破裂。”

  • 主语:“这对夫妻”
  • 谓语:“变得”、“破裂”
  • 宾语:“不相问闻”、“感情彻底破裂”
  • 状语:“因为长期的分歧”
  • 时态:一般过去时,表示动作已经完成。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 夫妻:指已婚的男女。
  • 长期:时间很长。
  • 分歧:意见或观点上的不一致。
  • 最终:最后,结果。
  • 变得:状态的改变。
  • 不相问闻:彼此不再关心或联系。
  • 感情:人与人之间的情感联系。
  • 彻底:完全,毫无保留。
  • 破裂:关系或联系的断裂。

语境理解

  • 句子描述了一对夫妻由于长期的意见不合,最终导致彼此不再关心,感情完全断裂的情况。
  • 这种情境在现实生活中较为常见,反映了人际关系中的冲突和破裂。

语用学分析

  • 句子在实际交流中可能用于描述一段婚姻关系的结束,或者用于讨论人际关系的复杂性。
  • 使用这样的句子可能带有一定的情感色彩,表达了作者对这种关系破裂的遗憾或无奈。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “长期的意见不合最终导致这对夫妻感情彻底破裂,彼此不再联系。”
    • “这对夫妻的感情因长期的分歧而彻底破裂,最终变得互不关心。”

文化与*俗

  • 句子反映了婚姻关系中的冲突和破裂,这在许多文化中都是一个敏感且复杂的话题。
  • 在**文化中,婚姻被视为神圣的,因此婚姻的破裂往往被视为不幸和失败。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"This couple, due to long-standing disagreements, eventually became indifferent to each other, and their relationship completely fell apart."
  • 日文翻译:"この夫婦は、長期にわたる意見の相違により、最終的に互いに無関心になり、関係が完全に破綻した。"
  • 德文翻译:"Dieses Ehepaar, aufgrund langjähriger Meinungsverschiedenheiten, wurde schließlich gleichgültig zueinander, und ihre Beziehung zerbrach völlig."

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的结构和情感色彩,清晰地表达了夫妻关系破裂的过程。
  • 日文翻译使用了较为正式的表达方式,强调了长期分歧的后果。
  • 德文翻译同样保留了原句的情感色彩,使用了“zerbrach völlig”来强调关系的彻底破裂。

上下文和语境分析

  • 句子可能在讨论婚姻关系、人际冲突或情感破裂的文章或对话中出现。
  • 在不同的语境中,句子的含义可能会有所不同,但核心信息始终是关于关系破裂的描述。

相关成语

1. 【不相问闻】 指没有联系或断绝往来。

相关词

1. 【不相问闻】 指没有联系或断绝往来。

2. 【分歧】 (思想、意见、记载等)不一致;有差别~点ㄧ理论~ㄧ消除~。

3. 【因为】 连词。表示原因或理由。

4. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

5. 【彻底】 通透到底。形容深透﹑完全而无所遗留; 形容水清见底。

6. 【破裂】 开裂;破损开裂天时寒,面皆破裂|衣裳破裂; 破坏、分裂。多指感情与关系我俩感情破裂,无法维持婚姻|谈判破裂。

7. 【长期】 长时期:~以来|从~来看;属性词。时间长的;期限长的:~计划丨~贷款。

相关查询

一刻千金 一刻千金 一刻千金 一刻千金 一刻千金 一力承当 一力承当 一力承当 一力承当 一力承当

最新发布

精准推荐

走字旁的字 氏字旁的字 角字旁的字 蹦蹦跳跳 包含蔬的成语 囊中羞涩 辛字旁的字 津寄 卧鱼 榛路 饰结尾的词语有哪些 稚根 包含偎的成语 日中必彗 包含克的成语 窘絶 头会箕敛 麥字旁的字 胎死腹中

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词