字好书

时间: 2025-07-29 00:53:24

句子

这场风暴来得迅猛,仿佛云屯席卷,瞬间淹没了整个城市。

意思

最后更新时间:2024-08-10 00:59:20

语法结构分析

句子:“这场风暴来得迅猛,仿佛云屯席卷,瞬间淹没了整个城市。”

  • 主语:这场风暴
  • 谓语:来得迅猛、淹没了
  • 宾语:整个城市
  • 状语:仿佛云屯席卷、瞬间

句子时态为现在完成时,描述了一个已经发生且对现在有影响的**。句型为陈述句,直接陈述了一个事实。

词汇学*

  • 风暴:指自然界中的强风和降水现象。
  • 迅猛:形容速度快且强烈。
  • 仿佛:好像,比喻。
  • 云屯:形容云层密集,比喻气势磅礴。
  • 席卷:形容迅速而彻底地覆盖或影响。
  • 瞬间:极短的时间。
  • 淹没:完全覆盖,比喻影响深远。

语境理解

句子描述了一场突如其来的强烈风暴,其速度和强度之大,以至于整个城市都被迅速覆盖。这种描述常用于强调自然灾害的破坏性和不可预测性。

语用学分析

句子在实际交流中用于描述自然灾害的严重性,传达紧急和危机感。语气强烈,旨在引起听众的注意和警觉。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这场风暴以惊人的速度和力量,顷刻间覆盖了整个城市。
  • 城市在一场突如其来的风暴中,被迅速且彻底地淹没。

文化与*俗

句子中“仿佛云屯席卷”使用了比喻手法,增强了描述的生动性和形象性。这种表达方式在**文学中常见,用于形容事物的宏大和迅猛。

英/日/德文翻译

  • 英文:The storm came fiercely, as if the clouds were gathering and sweeping, instantly engulfing the entire city.
  • 日文:この嵐は激しくやってきて、まるで雲が集まり席巻するかのように、瞬く間に街全体を飲み込んだ。
  • 德文:Der Sturm kam heftig, als ob die Wolken zusammenströmten und überrollten, und verschlang die ganze Stadt im Handumdrehen.

翻译解读

  • 重点单词
    • 迅猛:fiercely, 激しく, heftig
    • 仿佛:as if, まるで, als ob
    • 云屯:gathering, 集まり, zusammenströmten
    • 席卷:sweeping, 席巻する, überrollten
    • 瞬间:instantly, 瞬く間に, im Handumdrehen
    • 淹没:engulfing, 飲み込んだ, verschlang

上下文和语境分析

句子在描述自然灾害的上下文中使用,强调了风暴的突然性和破坏性。这种描述常用于新闻报道、灾害预警或文学作品中,以传达紧急情况和警示信息。

相关成语

1. 【云屯席卷】 如云气骤然聚集,如席子迅速卷起。形容来去迅捷,气势雄伟。

相关词

1. 【云屯席卷】 如云气骤然聚集,如席子迅速卷起。形容来去迅捷,气势雄伟。

2. 【仿佛】 似乎;好像:他干起活儿来~不知道什么是疲倦;像;类似:他的模样还和十年前相~。

3. 【城市】 人口集中、工商业发达、居民以非农业人口为主的地区,通常是周围地区的政治、经济、文化中心。

4. 【整个】 全部。

5. 【淹没】 沉溺;浸没; 埋没; 泯灭;消失;隐没; 掩盖;遮盖。

6. 【瞬间】 转眼之间:飞机飞上天空,~即逝。

7. 【迅猛】 快而猛烈来势迅猛。

8. 【风暴】 刮大风而且往往同时有大雨的天气现象;比喻规模大而气势猛烈的事件或现象:革命的~。

相关查询

王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王子犯法,与庶民同罪 王后卢前 王后卢前

最新发布

精准推荐

没查没利 比字旁的字 谗疵 至字旁的字 狗逮老鼠 对症之药 目字旁的字 骨镞 深识 首字旁的字 癶字旁的字 赶开头的词语有哪些 翻箱倒箧 阿意顺旨 树俗立化 静客

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词