字好书

时间: 2025-04-27 17:41:03

句子

他的模仿秀太逼真了,观众们弯腰捧腹,笑声不断。

意思

最后更新时间:2024-08-20 03:06:18

语法结构分析

句子:“他的模仿秀太逼真了,观众们弯腰捧腹,笑声不断。”

  • 主语:“他的模仿秀”
  • 谓语:“太逼真了”
  • 宾语:无直接宾语,但“观众们”是间接宾语。
  • 时态:现在完成时(“太逼真了”)
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 模仿秀:指模仿名人或其他角色的表演。
  • 逼真:非常真实,难以区分真假。
  • 观众们:观看表演的人。
  • 弯腰捧腹:形容笑得很厉害,肚子都疼了。
  • 笑声不断:笑声持续不断。

语境理解

  • 句子描述了一个表演者模仿得非常逼真,导致观众大笑不止的情景。
  • 这种情景通常出现在喜剧表演、综艺节目或聚会中。

语用学分析

  • 使用场景:这个句子适用于描述一个成功的模仿表演,特别是在观众反应热烈的情况下。
  • 效果:强调表演的逼真性和观众的积极反应。

书写与表达

  • 可以改写为:“他的模仿如此逼真,以至于观众们笑得前仰后合,笑声此起彼伏。”
  • 或者:“观众们被他的逼真模仿逗得捧腹大笑,笑声不绝于耳。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**文化中,模仿秀是一种受欢迎的娱乐形式,尤其是在春节联欢晚会等大型节目中。
  • *:观众对表演者的逼真模仿给予笑声和掌声是对表演者的认可和鼓励。

英/日/德文翻译

  • 英文:His imitation show is so realistic that the audience is doubled over with laughter, with continuous laughter.
  • 日文:彼のものまねはとてもリアルで、観客は笑い転げ、笑い声が絶えない。
  • 德文:Seine Nachahmungsshow ist so realistisch, dass das Publikum sich vor Lachen über den Boden wirft und das Gelächter nicht aufhört.

翻译解读

  • 英文:强调了模仿的逼真性和观众的反应。
  • 日文:使用了“笑い転げ”来形容观众笑得很厉害。
  • 德文:使用了“vor Lachen über den Boden wirft”来描述观众笑得弯腰捧腹。

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在描述娱乐活动或表演的上下文中,强调表演者的技巧和观众的反应。
  • 在不同的文化中,观众对模仿秀的反应可能有所不同,但逼真的模仿通常都会引起笑声和赞赏。

相关成语

1. 【弯腰捧腹】 形容大笑的样子。

相关词

1. 【弯腰捧腹】 形容大笑的样子。

2. 【模仿秀】 在形象、声音或外观上模仿名人或某些事物的表演。

相关查询

哀丝豪竹 哀丝豪竹 哀丝豪竹 哀丝豪竹 哀声叹气 哀声叹气 哀声叹气 哀声叹气 哀声叹气 哀声叹气

最新发布

精准推荐

袖里玄机 伺闲 花马吊嘴 阜字旁的字 史鱼秉直 恃强倚宠 金腰带 俩结尾的词语有哪些 卖奸 八字旁的字 渊富 品竹弹丝 敬如上宾 口字旁的字 鼻字旁的字 力字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词