时间: 2025-04-27 08:27:00
公司决定对整个部门进行重组,一窝端地调整了所有员工的岗位。
最后更新时间:2024-08-07 19:22:44
句子描述了一个公司对其某个部门进行的全面重组,这种决策通常是为了提高效率、适应市场变化或解决内部问题。这种***的调整可能会对员工产生重大影响,包括工作内容、职责和团队结构的变化。
在实际交流中,这样的句子可能会在公司内部会议、公告或新闻稿中出现。使用“一窝端”这样的表达可能会传达出决策的果断和彻底性,但也可能引起员工的担忧或不安。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
“一窝端”这个表达在**文化中常用,形象地描述了全面、彻底的动作。这种表达方式在正式的商业沟通中可能不太常见,但在非正式或口语交流中较为常见。
英文翻译:The company has decided to restructure the entire department, making sweeping changes to all employees' positions.
日文翻译:会社は、部門全体の再編を決定し、すべての従業員のポジションを大幅に調整しました。
德文翻译:Das Unternehmen hat beschlossen, die gesamte Abteilung umzugestalten und alle Mitarbeiterpositionen grundlegend zu ändern.
在翻译中,“一窝端”可以翻译为“sweeping changes”(英文)、“大幅に”(日文)或“grundlegend zu ändern”(德文),都传达了全面、彻底的调整的含义。
在上下文中,这样的决策通常是在公司面临重大变革或挑战时做出的。这种重组可能会带来积极的变化,如提高效率和竞争力,但也可能引起员工的不确定性和抵触情绪。因此,公司在实施此类决策时需要考虑到员工的感受和反应,以及如何有效地沟通和执行这些变化。
1. 【一窝端】 比喻完全除灭或尽数挪走。
1. 【一窝端】 比喻完全除灭或尽数挪走。
2. 【公司】 一种工商业组织,经营产品的生产、商品流转或某些建设事业等。
3. 【决定】 对如何行动做出主张领导上~派他去学习ㄧ这件事情究竟应该怎么办,最好是由大家来~; 决定的事项这个问题尚未做出~ㄧ组长们回去要向本组传达这项~; 某事物成为另一事物的先决条件;起主导作用存在~意识ㄧ这件事~了他未来的生活道路; 客观规律促使事物一定向某方面发展变化~性ㄧ~因素。
4. 【员工】 职员和工人。
5. 【岗位】 军警守卫的处所;泛指职位:坚守工作~。
6. 【整个】 全部。
7. 【调整】 改变原有的情况,使适应客观环境和要求:~物价|~人力|~作息时间。
8. 【进行】 从事(某种活动):~讨论|~工作|~教育和批评|会议正在~;前进:~曲。
9. 【部门】 组成某一整体的部分或单位:工业~|文教~|~经济学(如工业经济学、农业经济学)|一本书要经过编辑、出版、印刷、发行等~,然后才能跟读者见面。
10. 【重组】 (企业、机构等)重新组合:资产~|对小企业进行~改造。