字好书

时间: 2025-04-26 23:36:12

句子

国家闲暇时,体育场馆变得更加热闹,人们纷纷前来锻炼身体。

意思

最后更新时间:2024-08-15 07:43:53

语法结构分析

句子:“国家闲暇时,体育场馆变得更加热闹,人们纷纷前来锻炼身体。”

  • 主语:国家
  • 谓语:变得更加热闹
  • 宾语:体育场馆
  • 状语:国家闲暇时
  • 补语:热闹
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 国家:指一个政治实体,这里特指某个国家的民众。
  • 闲暇时:指人们没有工作或学*任务的时间,通常指休息日或假期。
  • 体育场馆:专门用于体育活动的场所。
  • 更加:表示程度上的增加。
  • 热闹:形容人多、活动频繁、气氛活跃。
  • 纷纷:形容许多人或事物接连不断地出现或发生。
  • 前来:来到某个地方。
  • 锻炼身体:通过体育活动增强体质。

语境理解

  • 句子描述了在国家民众有闲暇时间时,体育场馆变得非常热闹,人们利用这个时间进行体育锻炼。这反映了人们对健康生活的追求和对体育活动的热爱。
  • 文化背景:在很多国家,体育活动被视为重要的社交和健康活动,尤其是在闲暇时间。

语用学研究

  • 这个句子可能在鼓励人们利用闲暇时间进行体育锻炼,传达了积极健康的生活态度。
  • 隐含意义:体育活动不仅有益健康,还能增强社区的凝聚力。

书写与表达

  • 可以改写为:“当国家民众有空闲时,体育场馆便充满了活力,许多人选择来此锻炼。”
  • 或者:“在国家的休息日,体育场馆成为了人们锻炼的热门地点,气氛十分活跃。”

文化与*俗

  • 体育活动在很多文化中都是重要的社交活动,尤其是在西方国家,体育赛事和锻炼被视为重要的生活方式。
  • 成语、典故或历史背景:体育活动在历史上一直被视为强身健体的重要手段,古希腊的奥林匹克**会就是一个著名的例子。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:During the nation's leisure time, sports venues become more lively, and people flock to exercise.
  • 日文翻译:国の暇な時に、スポーツ施設はより活気づき、人々は体を鍛えるために集まってくる。
  • 德文翻译:Während der nationale Freizeit, werden Sportstätten lebendiger, und die Menschen strömen zu, um sich zu trainieren.

翻译解读

  • 重点单词:leisure time(闲暇时), sports venues(体育场馆), lively(热闹的), flock(纷纷), exercise(锻炼)
  • 上下文和语境分析:在所有语言中,这个句子都传达了在闲暇时间人们倾向于参与体育活动的信息,强调了体育活动在日常生活中的重要性。

相关词

1. 【国家闲暇】 国家太平无事,既无内乱,也无外患。

2. 【更加】 表示程度上又深了一层或者数量上进一步增加或减少:公家的书,应该~爱护|天色渐亮,晨星~稀少了。

3. 【热闹】 人多欢腾元宵佳节,街上十分热闹|热闹的集市; 人多欢腾的情景看热闹。

4. 【纷纷】 (言论、往下落的东西等)多而杂乱:议论~|落叶~;(许多人或事物)接二连三地:大家~提出问题。

相关查询

反唇相讥 反唇相讥 反唇相讥 反听内视 反听内视 反听内视 反听内视 反听内视 反听内视 反听内视

最新发布

精准推荐

揽名责实 承颜候色 狂嗥 鼓字旁的字 殷盈 天经地义 包含借的成语 弊绝风清 天器 人字头的字 迷途失偶 茗舌 頁字旁的字 丨字旁的字 智勇兼全 第四个字是事的成语大全_含事字的四字成语解析 歹字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词