字好书

时间: 2025-07-29 08:42:44

句子

这座古城的历史千岁流芳,吸引着世界各地的游客。

意思

最后更新时间:2024-08-13 17:09:13

1. 语法结构分析

句子:“这座古城的历史千岁流芳,吸引着世界各地的游客。”

  • 主语:“这座古城的历史”
  • 谓语:“吸引着”
  • 宾语:“世界各地的游客”
  • 定语:“千岁流芳”(修饰“历史”)

句子为陈述句,时态为现在进行时,表示当前正在发生或持续的状态。

2. 词汇学*

  • 古城:指历史悠久的城镇。
  • 历史:指过去的**、发展过程。
  • 千岁流芳:形容历史悠久,名声流传久远。
  • 吸引:指引起注意或兴趣。
  • 世界各地:指全球范围。
  • 游客:指旅行者,特别是为了观光目的。

3. 语境理解

句子描述了一座历史悠久的古城,其历史和文化吸引了来自世界各地的游客。这反映了古城的文化价值和旅游吸引力。

4. 语用学分析

句子在旅游宣传、历史介绍等场景中常用,旨在强调古城的历史价值和吸引力。语气积极,旨在激发读者或听众的兴趣。

5. 书写与表达

  • “这座古城的历史悠久,吸引了全球各地的游客。”
  • “世界各地的游客都被这座古城的历史所吸引。”

. 文化与

  • 千岁流芳:源自**传统文化,形容事物或人的名声流传久远。
  • 古城:在**,许多古城如西安、丽江等都有着丰富的历史和文化,是重要的旅游目的地。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文:The history of this ancient city has stood the test of time, attracting tourists from all over the world.
  • 日文:この古都の歴史は千年にわたって芳ばしく、世界中からの観光客を引き寄せています。
  • 德文:Die Geschichte dieser alten Stadt hat das Test der Zeit bestanden und zieht Touristen aus aller Welt an.

翻译解读

  • 英文:强调古城历史的持久性和全球吸引力。
  • 日文:使用“千年にわたって”强调历史的悠久,“芳ばしく”形容历史的美好。
  • 德文:使用“das Test der Zeit bestanden”强调历史的经久不衰。

上下文和语境分析

句子通常出现在旅游宣传材料、历史介绍文章或相关文化活动中,强调古城的历史价值和文化吸引力,旨在吸引更多游客和关注。

相关成语

1. 【千岁流芳】 芳:香:引申为好的名声。好的名声永远流传。

相关词

1. 【千岁流芳】 芳:香:引申为好的名声。好的名声永远流传。

2. 【历史】 自然界和人类社会的发展过程,也指某种事物的发展过程和个人的经历:地球的~|人类的~;过去的事实:这件事早已成为~;过去事实的记载;指历史学。

3. 【游客】 旅人;游子; 门客。古指出外投靠权贵的人; 游人。

相关查询

云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯雾集 云屯鸟散

最新发布

精准推荐

气字旁的字 火宅僧 简傲 咳笑 冷凄凄 举世瞩目 廾字旁的字 耳字旁的字 暮鼓朝钟 目下十行 乔松之寿 鹿字旁的字 泮开头的词语有哪些 推贤扬善 曰字旁的字 老虎头上扑苍蝇 擿开头的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词