字好书

时间: 2025-07-29 21:31:18

句子

以水救水在洪水中是无效的,我们需要更有效的排水措施。

意思

最后更新时间:2024-08-10 13:36:02

1. 语法结构分析

句子:“以水救水在洪水中是无效的,我们需要更有效的排水措施。”

  • 主语:“以水救水在洪水中”
  • 谓语:“是无效的”
  • 宾语:无明显宾语,因为“是无效的”是系表结构。
  • 句型:陈述句
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态

2. 词汇学*

  • 以水救水:字面意思是用水来救水,即用更多的水来解决水患问题,这在逻辑上是无效的。
  • 洪水中:指洪水发生的情境。
  • 无效的:表示没有效果或不起作用。
  • 更有效的排水措施:指比“以水救水”更有效的方法来解决洪水问题。

3. 语境理解

  • 句子在特定情境中强调了在洪水灾害中,传统的“以水救水”方法是不够的,需要采取更科学、更有效的排水措施。
  • 文化背景和社会*俗可能影响对“以水救水”这一说法的理解,因为它可能源于某种传统的、但已被证明无效的应对洪水的方法。

4. 语用学研究

  • 句子在实际交流中用于强调问题解决方法的有效性。
  • 隐含意义是呼吁采取更科学、更有效的措施来应对洪水。
  • 语气是严肃和呼吁性的。

5. 书写与表达

  • 可以改写为:“在洪水中,用水来救水是徒劳的,我们应该寻求更有效的排水方案。”
  • 或者:“面对洪水,传统的以水救水方法已证明无效,我们需要创新和有效的排水策略。”

. 文化与

  • 句子可能反映了某种文化中对洪水应对的传统方法的反思。
  • 了解相关的成语或典故,如“杯水车薪”,可以加深对“以水救水”无效性的理解。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"Using water to rescue water in a flood is ineffective; we need more effective drainage measures."

  • 日文翻译:"洪水で水を使って水を救うのは無効です。より効果的な排水対策が必要です。"

  • 德文翻译:"Mit Wasser, um Wasser in einer Flut zu retten, ist ineffektiv; wir brauchen effektivere Entwässerungsmaßnahmen."

  • 重点单词

    • 无效的:ineffective, 無効です, ineffektiv
    • 排水措施:drainage measures, 排水対策, Entwässerungsmaßnahmen
  • 翻译解读

    • 句子在不同语言中保持了原意,强调了在洪水情况下,传统的“以水救水”方法是不够的,需要采取更有效的排水措施。
  • 上下文和语境分析

    • 句子在讨论洪水管理策略时,强调了方法的有效性,呼吁采取更科学和有效的措施。

相关成语

1. 【以水救水】 引水来救水灾,水势越盛。比喻不仅不加以制止,相反更助长其势。

相关词

1. 【以水救水】 引水来救水灾,水势越盛。比喻不仅不加以制止,相反更助长其势。

2. 【我们】 代词。称包括自己在内的若干人。

3. 【措施】 针对某种情况而采取的处理办法(用于较大的事情):计划已经订出,~应该跟上。

4. 【有效】 能实现预期目的;有效果:~措施|这个方法果然~。

5. 【需要】 应该有或必须有:我们~一支强大的科学技术队伍;对事物的欲望或要求:从群众的~出发。

相关查询

丑化 丑化 丑化 丑化 丑化 丑土 丑土 丑土 丑土 丑土

最新发布

精准推荐

屮字旁的字 田苏 尸字头的字 莺声燕语 享焌 四海九州 玄字旁的字 闲花埜草 包含舄的词语有哪些 与时偕行 建之底的字 高名大姓 填抚 包含促的词语有哪些 快餐文化 麥字旁的字 撞木

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词