字好书

时间: 2025-04-29 12:15:51

句子

在岁丰年稔的年份,市场上的农产品价格通常会比较稳定。

意思

最后更新时间:2024-08-19 13:57:06

1. 语法结构分析

句子:“在岁丰年稔的年份,市场上的农产品价格通常会比较稳定。”

  • 主语:市场上的农产品价格
  • 谓语:会...比较稳定
  • 状语:在岁丰年稔的年份,通常

句子为陈述句,使用了一般现在时态,表达了一种普遍的规律或趋势。

2. 词汇学*

  • 岁丰年稔:指丰收的年份,岁丰意为年成好,年稔意为庄稼成熟。
  • 市场上的:指在交易场所中。
  • 农产品:农业生产的产品,如粮食、蔬菜、水果等。
  • 价格:商品价值的货币表现。
  • 通常:一般而言,表示普遍情况。
  • 比较:相对而言,程度较轻。
  • 稳定:保持不变或波动小。

3. 语境理解

句子描述了一个经济现象,即在农业丰收的年份,由于供应充足,市场上的农产品价格往往保持稳定。这反映了供需关系对价格的影响。

4. 语用学研究

句子在农业经济讨论、市场分析报告或政策建议中可能会被使用,用以说明农业丰收对市场价格的积极影响。

5. 书写与表达

  • “在农业丰收的年份,农产品市场价格往往保持稳定。”
  • “岁丰年稔之时,农产品价格通常不会出现大幅波动。”

. 文化与

  • 岁丰年稔:这个成语体现了**传统文化中对农业丰收的重视。
  • 农产品价格稳定:反映了社会对粮食安全和经济稳定的关注。

7. 英/日/德文翻译

  • 英文翻译:In years of abundant harvest, the prices of agricultural products in the market are usually more stable.
  • 日文翻译:豊作の年には、市場での農産物の価格は通常、より安定しています。
  • 德文翻译:In Jahren mit reichem Ernteertrag sind die Preise für landwirtschaftliche Produkte auf dem Markt in der Regel stabiler.

翻译解读

  • 英文:强调了“abundant harvest”对市场价格稳定性的影响。
  • 日文:使用了“豊作”来对应“岁丰年稔”,并强调了价格的“安定”。
  • 德文:使用了“reichem Ernteertrag”来表达丰收,并强调了价格的“stabiler”。

上下文和语境分析

句子在讨论农业经济、市场动态或政策制定时,提供了一个关于供需关系如何影响价格的实际例子。在不同的文化和语言背景下,这个句子所传达的核心信息——丰收年份农产品价格稳定——是一致的。

相关成语

1. 【岁丰年稔】 稔:庄稼成熟。指农业丰收。亦作“岁稔年丰”。

相关词

1. 【岁丰年稔】 稔:庄稼成熟。指农业丰收。亦作“岁稔年丰”。

相关查询

不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气 不吐气

最新发布

精准推荐

挥剑成河 催开头的词语有哪些 下力 建之底的字 急事 聿字旁的字 怜香惜玉 女字旁的字 云合响应 浄因 罇罍 规开头的成语 言简意深 包含妻的词语有哪些 口口声声 食字旁的字 垓下 齊字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词