字好书

时间: 2025-04-27 12:35:04

句子

面对网络谣言,他众醉独醒,不轻易相信,而是查证事实。

意思

最后更新时间:2024-08-10 17:37:00

语法结构分析

句子:“面对网络谣言,他众醉独醒,不轻易相信,而是查证事实。”

  • 主语:他
  • 谓语:面对、众醉独醒、不轻易相信、查证
  • 宾语:网络谣言、事实
  • 时态:一般现在时
  • 语态:主动语态
  • 句型:陈述句

词汇分析

  • 面对:动词,表示遇到或处理某事。
  • 网络谣言:名词短语,指在网络上流传的虚假信息。
  • 众醉独醒:成语,比喻在众人糊涂时保持清醒。
  • 不轻易相信:动词短语,表示不容易接受某事为真。
  • 查证事实:动词短语,表示核实信息的真实性。

语境分析

  • 特定情境:在网络信息泛滥的环境中,如何辨别真伪是一个重要问题。
  • 文化背景:**文化中强调“实事求是”,即追求真实和客观。

语用学分析

  • 使用场景:在讨论网络信息真实性的场合,如社交媒体、新闻报道等。
  • 礼貌用语:句子本身较为中性,没有明显的礼貌或不礼貌的语气。
  • 隐含意义:强调个人独立思考和批判性思维的重要性。

书写与表达

  • 不同句式
    • 他面对网络谣言时,保持清醒,不轻易相信,而是查证事实。
    • 在网络谣言面前,他与众不同,保持清醒,不轻易相信,而是查证事实。

文化与*俗

  • 文化意义:句子体现了**文化中对真实性和客观性的重视。
  • 成语:“众醉独醒”源自《左传·宣公十五年》,比喻在众人糊涂时保持清醒。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Facing internet rumors, he remains sober among the intoxicated, not easily believing, but verifying the facts.
  • 日文翻译:ネットの噂に直面しても、彼は群衆が酔っ払っている中で唯一目覚めており、簡単に信じず、事実を確認する。
  • 德文翻译:Angesichts von Internet-Gerüchten bleibt er bei klarem Verstand, während die anderen betrunken sind, glaubt er nicht leichtfertig, sondern prüft die Fakten.

翻译解读

  • 重点单词
    • Facing (面对)
    • rumors (谣言)
    • sober (清醒)
    • intoxicated (酔っ払っている)
    • believing (相信)
    • verifying (確認する)

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论网络信息真实性的文章或对话中出现。
  • 语境:强调在信息泛滥的时代,个人应具备辨别真伪的能力。

相关成语

1. 【众醉独醒】 比喻众人沉迷糊涂,独自保持清醒。

相关词

1. 【众醉独醒】 比喻众人沉迷糊涂,独自保持清醒。

2. 【查证】 调查证明。

3. 【相信】 互相信赖,信任; 单指信任对方; 指互相信得过的人; 认为正确或确实,不怀疑。

4. 【网络】 网状的东西;由若干元件、器件或设施等组成的具有一定功能的系统:计算机~|通信~;指由许多互相交错的分支组成的系统:产品销售~丨这个新兴城市已经形成合理的经济~;特指计算机网络。有的地区叫网格。

5. 【谣言】 没有事实根据的消息:散布~|不要轻信~。

相关查询

搢绅先生 搢绅先生 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句 搜章擿句

最新发布

精准推荐

犬字旁的字 页字旁的字 包含辩的成语 艸字旁的字 视死如饴 发奸擿伏 兼权熟计 钳徒 亅字旁的字 车无退表 包含梃的词语有哪些 傍花随柳 句斟字酌 花遮柳掩 偷天换日 介心 蛮结尾的词语有哪些 而字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词