字好书

时间: 2025-07-29 07:40:19

句子

对于专业人士来说,解决这个问题只是一举手之劳。

意思

最后更新时间:2024-08-07 08:41:01

语法结构分析

句子:“对于专业人士来说,解决这个问题只是一举手之劳。”

  • 主语:“解决这个问题”
  • 谓语:“只是”
  • 宾语:“一举手之劳”
  • 状语:“对于专业人士来说”

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,表达了一种普遍的、常态的情况。句子的结构是“状语 + 主语 + 谓语 + 宾语”。

词汇分析

  • 专业人士:指在某一领域具有专业知识和技能的人。
  • 解决:找到问题的答案或处理问题的方法。
  • 问题:需要解决的困难或疑问。
  • 只是:表示程度不深或范围不大。
  • 一举手之劳:形容事情非常容易,轻而易举。

语境分析

这个句子通常用于强调某项任务对于专业人士来说非常简单,不需要花费太多时间和精力。它可能在讨论技术问题、专业技能或日常工作中的小问题时使用。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来安慰或鼓励他人,表明问题并不复杂,或者用来表达对专业人士能力的赞赏。它可能带有一定的礼貌和尊重的语气。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “这个问题对专业人士来说非常简单。”
  • “专业人士解决这个问题轻而易举。”
  • “对于专业人士,这个问题不过是小菜一碟。”

文化与*俗

“一举手之劳”这个成语源自传统文化,形象地描述了事情的轻松程度。它强调了专业人士的能力和效率,是文化中常见的表达方式。

英/日/德文翻译

  • 英文:"For professionals, solving this problem is just a piece of cake."
  • 日文:"専門家にとって、この問題を解決するのは手のひらを返すようなものだ。"
  • 德文:"Für Fachleute ist die Lösung dieses Problems ein Kinderspiel."

翻译解读

  • 英文:使用了“a piece of cake”这个*语,表示事情非常简单。
  • 日文:使用了“手のひらを返すようなもの”这个表达,形象地描述了事情的轻松程度。
  • 德文:使用了“ein Kinderspiel”这个*语,表示事情非常容易。

上下文和语境分析

在不同的语言和文化中,类似的表达都用来强调任务的简单性。这些表达在各自的语言环境中都有其特定的文化内涵和使用*惯,但在跨文化交流中,它们都能有效地传达相同的意思。

相关成语

1. 【一举手之劳】 比喻不费力,只是一抬手那样。

相关词

1. 【一举手之劳】 比喻不费力,只是一抬手那样。

2. 【解决】 处理问题使有结果~困难ㄧ~问题ㄧ~矛盾; 消灭(坏人)残余匪徒全给~了。

3. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

4. 【问题】 要求解答的题目考卷上有六个问题|我提一个问题,请大家思考; 需要研究解决的疑难和矛盾交通问题|不成问题|没问题|写什么是一个问题,怎么写又是一个问题; 关键;重点问题在于廉政|问题在于资金; 意外事故出问题|发生问题。

相关查询

灰躯糜骨 灰躯糜骨 灰躯糜骨 灰躯糜骨 灰躯糜骨 灰烟瘴气 灰烟瘴气 灰烟瘴气 灰烟瘴气 灰烟瘴气

最新发布

精准推荐

大公至正 词不逮理 里字旁的字 蔓引株求 食字旁的字 鱼佩 让逸竞劳 磷肥 包含启的成语 包含把的成语 包含裹的成语 隹字旁的字 绞丝旁的字 面庞 授方 觑觑然 问安视寝 干字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词