字好书

时间: 2025-04-30 05:24:59

句子

在金钱和利益的诱惑面前,他心如金石,不为所动。

意思

最后更新时间:2024-08-20 10:43:51

语法结构分析

句子“在金钱和利益的诱惑面前,他心如金石,不为所动。”是一个陈述句,表达了一个人在面对金钱和利益的诱惑时,内心坚定不移的状态。

  • 主语:他
  • 谓语:心如金石,不为所动
  • 状语:在金钱和利益的诱惑面前

词汇分析

  • 金钱:指货币,通常用来交换商品和服务。
  • 利益:指好处或收益,可以是物质的也可以是非物质的。
  • 诱惑:指吸引或引诱,通常指不好的或不道德的吸引。
  • 心如金石:比喻内心坚定,不易受外界影响。
  • 不为所动:指不被外界事物所影响或动摇。

语境分析

这个句子通常用于描述一个人在面对物质诱惑时的坚定态度。这种描述可能出现在道德教育、个人品质评价或文学作品中,强调个人的道德操守和坚定信念。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来自我表达或评价他人,强调在面对诱惑时的坚定和不动摇。它可以用在正式的演讲、文章或日常对话中,传达一种正面的价值观。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 尽管金钱和利益的诱惑巨大,他的内心依然坚如磐石。
  • 面对金钱和利益的诱惑,他保持了内心的坚定和不动摇。

文化与*俗

句子中的“心如金石”是一个成语,源自传统文化,用来形容人的内心坚定不移。这个成语反映了文化中对坚定信念和道德操守的重视。

英/日/德文翻译

  • 英文:In the face of the temptation of money and profit, his heart is as firm as gold and stone, unmoved.
  • 日文:金銭と利益の誘惑に直面しても、彼の心は金石の如く堅く、動かず。
  • 德文:Trotz der Versuchung von Geld und Profit ist sein Herz so fest wie Gold und Stein, unberührt.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的意境和情感色彩,同时确保了目标语言的准确性和流畅性。每个翻译都尽可能地传达了原句中“心如金石,不为所动”的坚定和不动摇的含义。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在强调个人品质、道德操守或坚定信念的上下文中。它可以用来教育、激励或评价一个人在面对诱惑时的态度和行为。在不同的文化和社会背景中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息是强调内心的坚定和不动摇。

相关成语

1. 【心如金石】 心如铁石。比喻心肠硬或意志十分坚决。

相关词

1. 【利益】 好处物质~ㄧ个人~服从集体~。

2. 【心如金石】 心如铁石。比喻心肠硬或意志十分坚决。

3. 【诱惑】 使用手段,使人认识模糊而做坏事:不为金钱和女色所~;吸引;招引:窗外的景色很~人。

4. 【金钱】 货币;钱。

相关查询

一条枪 一条枪 一条枪 一条枪 一条枪 一条枪 一条枪 一本万殊 一本万殊 一本万殊

最新发布

精准推荐

鸟字旁的字 猴子搏矢 胡越之祸 定名 斤字旁的字 甘字旁的字 里字旁的字 愀然不乐 夸毗以求 取女 三街六市 当仁不让 宝盖头的字 宸开头的词语有哪些 池塘 包含酷的词语有哪些 睥睨一切

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词