字好书

时间: 2025-04-23 04:13:30

句子

突然停电,屋里一片漆黑,孩子们慌作一团,尖叫声此起彼伏。

意思

最后更新时间:2024-08-21 04:37:37

语法结构分析

句子:“突然停电,屋里一片漆黑,孩子们慌作一团,尖叫声此起彼伏。”

  1. 主语:这个句子没有明确的主语,但可以理解为“停电”是主语,因为整个句子的动作和状态都是由停电引起的。
  2. 谓语:“停电”、“漆黑”、“慌作一团”、“此起彼伏”都是谓语部分,描述了不同的情况和动作。
  3. 宾语:这个句子没有明确的宾语,因为描述的都是状态和动作,而不是对某个对象的操作。

时态:这个句子使用的是一般现在时,描述的是一个突发**及其后果。

句型:这是一个陈述句,直接陈述了一个**及其影响。

词汇分析

  1. 突然:表示**发生得很突然,没有预兆。
  2. 停电:指电力供应中断。
  3. 漆黑:形容非常黑暗,没有光线。
  4. 慌作一团:形容孩子们因为害怕而聚集在一起,表现出慌乱的状态。
  5. 尖叫声此起彼伏:形容孩子们的尖叫声连续不断,相互呼应。

同义词

  • 突然:忽然、骤然
  • 漆黑:黑暗、乌黑
  • 慌作一团:慌乱、惊慌失措
  • 尖叫声此起彼伏:尖叫声不断、尖叫声连连

语境分析

这个句子描述了一个突发**——停电,以及它对孩子们的影响。在特定的情境中,停电可能会引起恐慌和混乱,尤其是在孩子们中间。这种情况下,孩子们的反应是自然的,因为他们可能会感到害怕和不安。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述一个具体的场景,或者用来比喻某种混乱或恐慌的状态。在交流中,这个句子可以传达出紧急和紧张的气氛。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “停电突然发生,屋内顿时陷入一片漆黑,孩子们惊慌失措,尖叫声不绝于耳。”
  • “当电力突然中断,屋内变得漆黑一片,孩子们聚集在一起,尖叫声此起彼伏。”

文化与*俗

在**文化中,停电可能会被视为不便或紧急情况,尤其是在城市环境中。孩子们的反应反映了他们对黑暗和未知的自然恐惧。

英/日/德文翻译

英文翻译:“Suddenly the power went out, the room was plunged into darkness, the children panicked and huddled together, with screams echoing one after another.”

日文翻译:“突然停電して、部屋は真っ暗になり、子供たちは慌てて寄り集まり、悲鳴が次々と響き渡った。”

德文翻译:“Plötzlich ging das Licht aus, das Zimmer wurde dunkel, die Kinder panisch zusammengekauert, mit Schreien, die hintereinander erklangen.”

翻译解读

在翻译中,保持了原句的紧迫感和动态描述,准确传达了停电、黑暗、恐慌和尖叫的连续性。

上下文和语境分析

这个句子通常用于描述一个具体的场景,但也可以用于比喻,比如形容某种混乱或恐慌的状态。在不同的语境中,这个句子的含义可能会有所不同,但核心信息是关于突发**及其引起的恐慌反应。

相关成语

1. 【一片漆黑】 形容非常黑暗。也形容对事情一无所知

2. 【慌作一团】 形容极为慌张。

3. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

相关词

1. 【一片漆黑】 形容非常黑暗。也形容对事情一无所知

2. 【孩子们】 指两个以上的孩子; 孩儿们。

3. 【慌作一团】 形容极为慌张。

4. 【此起彼伏】 这里起来,那里下去。形容接连不断

5. 【突然】 忽然;猝然; 耸立貌。

相关查询

以一当百 以一当百 以一驭万 以一驭万 以一驭万 以一驭万 以一驭万 以一驭万 以一驭万 以一驭万

最新发布

精准推荐

两点水的字 赴险如夷 包含肉的词语有哪些 皮字旁的字 早秋 犬字旁的字 直抒己见 避盈 缺隅 辗转相传 宸曜 十字旁的字 拿不出手 茶饭无心 大冲 攴字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词