字好书

时间: 2025-07-29 01:35:08

句子

尽管外面是凄风冷雨,但屋内却温暖如春。

意思

最后更新时间:2024-08-12 11:38:19

语法结构分析

句子“尽管外面是凄风冷雨,但屋内却温暖如春。”是一个复合句,包含两个分句:

  1. “尽管外面是凄风冷雨”(让步状语从句)
  2. “但屋内却温暖如春”(主句)
  • 主语:在主句中,“屋内”是主语。
  • 谓语:主句中的谓语是“是”和“温暖如春”。
  • 宾语:主句中没有明显的宾语。
  • 时态:句子使用的是一般现在时。
  • 语态:句子是主动语态。
  • 句型:这是一个陈述句。

词汇学*

  • 凄风冷雨:形容天气恶劣,风雨交加,给人以凄凉的感觉。
  • 温暖如春:形容环境温暖舒适,如同春天一般。

语境理解

句子通过对比外面的恶劣天气和屋内的舒适环境,传达了一种避难所或家的温馨感。这种对比在文学作品中常用来强调家的安全和舒适。

语用学分析

这句话可能在描述一个具体的场景,如一个人在恶劣天气中回到家中,感受到的温暖和安慰。它也可以用来比喻在困难或不愉快的外部环境中,内心的平静和满足。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “虽然外面风雨交加,屋内却如春般温暖。”
  • “屋外虽是凄风冷雨,屋内却温暖如春。”

文化与*俗

  • 凄风冷雨:在**文化中,常用来形容不好的天气或不顺利的情况。
  • 温暖如春:在**文化中,春天通常象征着新生和希望,因此“温暖如春”传达了一种积极和乐观的情感。

英/日/德文翻译

  • 英文:Although it is windy and rainy outside, the room is warm and cozy like spring.
  • 日文:外は風が強く雨も降っているが、部屋の中は春のように暖かく快適だ。
  • 德文:Obwohl es draußen windig und regnerisch ist, ist der Raum innen warm und gemütlich wie im Frühling.

翻译解读

  • 凄风冷雨:在英文中翻译为“windy and rainy”,在日文中为“風が強く雨も降っている”,在德文中为“windig und regnerisch”。
  • 温暖如春:在英文中翻译为“warm and cozy like spring”,在日文中为“春のように暖かく快適だ”,在德文中为“warm und gemütlich wie im Frühling”。

上下文和语境分析

这句话可能在描述一个具体的场景,如一个人在恶劣天气中回到家中,感受到的温暖和安慰。它也可以用来比喻在困难或不愉快的外部环境中,内心的平静和满足。

相关成语

1. 【凄风冷雨】 凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

相关词

1. 【凄风冷雨】 凄风:寒冷的风;冷雨:冰冷的雨。形容天气恶劣。后用来比喻境遇悲惨凄凉。

2. 【外面】 外边; 外表;表面。

3. 【尽管】 表示不必考虑别的,放心去做:有意见~提,不要客气|你有什么困难~说,我们一定帮助你解决;老是;总是:有病早些治,~耽搁着也不好;表示姑且承认某种事实,下文往往有“但是、然而、还是”等表示转折的连词跟它呼应:~他不接受我的意见,我有意见还是要向他提|~以后变化难测,然而大体的趋势还是可以估计的。

相关查询

发策决科 发策决科 发策决科 发聋振聩 发聋振聩 发聋振聩 发聋振聩 发聋振聩 发聋振聩 发聋振聩

最新发布

精准推荐

绿女红男 同休共戚 冒险主义 包含秋的成语 摅忠报国 黽字旁的字 舌字旁的字 贝字旁的字 迫猝 万死犹轻 单人旁的字 败开头的词语有哪些 镣靠 閠字旁的字 寸毫 缬结尾的词语有哪些 印发 工人日报

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词