字好书

时间: 2025-04-30 10:30:00

句子

他的英勇事迹感天动地,被后人传颂不已。

意思

最后更新时间:2024-08-21 03:54:13

语法结构分析

句子:“他的英勇事迹感天动地,被后人传颂不已。”

  • 主语:“他的英勇事迹”
  • 谓语:“感天动地”和“被后人传颂不已”
  • 宾语:无直接宾语,但“感天动地”和“被后人传颂不已”都是谓语的补充说明。

这个句子是一个复合句,包含两个并列的分句。第一个分句“他的英勇事迹感天动地”是一个主动语态的陈述句,第二个分句“被后人传颂不已”是一个被动语态的陈述句。

词汇分析

  • 英勇事迹:指某人所做的勇敢行为或**。
  • 感天动地:形容某事非常感人,震撼人心。
  • 传颂不已:指某事被人们不断传扬和赞颂。

语境分析

这个句子通常用于描述某人的英雄行为或事迹非常感人,以至于被后人广泛传颂。这种表达常见于历史人物或英雄事迹的描述中,强调其影响力和历史地位。

语用学分析

这个句子在实际交流中常用于正式或庄重的场合,如历史讲座、纪念活动等。它传达了对英雄事迹的尊重和敬仰,同时也隐含了对后人的期望,希望他们能记住并传承这些英雄事迹。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “他的英勇事迹震撼人心,至今仍被人们传颂。”
  • “后人不断传颂他的英勇事迹,因其感天动地。”

文化与*俗

这个句子中蕴含了传统文化中对英雄的崇拜和尊重。成语“感天动地”和“传颂不已”都是文化中常见的表达方式,强调了英雄事迹的深远影响和历史价值。

英/日/德文翻译

  • 英文:His heroic deeds moved heaven and earth, and have been endlessly praised by later generations.
  • 日文:彼の勇敢な行いは天地を感動させ、後世において絶えず称えられている。
  • 德文:Seine heldenhaften Taten haben Himmel und Erde bewegt und werden von den Nachkommen unentwegt gepriesen.

翻译解读

在翻译过程中,保持了原句的庄重和正式感,同时确保了每个词汇的准确性和文化适应性。例如,“感天动地”在英文中翻译为“moved heaven and earth”,在日文中翻译为“天地を感動させ”,在德文中翻译为“Himmel und Erde bewegt”,都准确传达了原句的震撼和感人效果。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述历史英雄或重大**的文本中,强调其深远的历史影响和人们的持续敬仰。在不同的文化和语境中,这种表达方式可能有所不同,但核心意义是相似的,即对英雄事迹的尊重和传承。

相关成语

1. 【感天动地】 使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

相关词

1. 【事迹】 个人或集体过去做过的比较重要的事情:生平~|模范~。

2. 【传颂】 指被传扬称颂之事; 传扬歌颂。

3. 【感天动地】 使苍天和大地为之感动。形容诚意感人至深。亦比喻使无情天地受感动。形容冤屈极大。

4. 【英勇】 勇敢出众; 勇敢出众的人。

相关查询

拙嘴笨腮 拙嘴笨腮 拙嘴笨腮 拙嘴笨腮 拙嘴笨腮 拙嘴笨舌 拙嘴笨舌 拙嘴笨舌 拙嘴笨舌 拙嘴笨舌

最新发布

精准推荐

癶字旁的字 潜光匿曜 风字旁的字 急口 石人石马 甄免 腾突 豸字旁的字 红结尾的词语有哪些 祛衣请业 雷地 僮结尾的词语有哪些 升沉荣辱 几曾 衹树有缘 革字旁的字 鬥字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词