时间: 2025-04-27 17:28:47
她卜夜卜昼地写作,终于完成了这部小说。
最后更新时间:2024-08-13 22:48:10
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
句子描述了一个作者为了完成一部小说而付出了极大的努力,不分昼夜地工作。这种描述常见于文学作品或对作家辛勤工作的赞美。
句子在实际交流中可能用于表达对某人辛勤工作的赞赏或鼓励。语气上,可能带有敬佩和肯定的意味。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
卜夜卜昼这个成语源自**传统文化,形容人非常勤奋,不分昼夜地工作。这个成语的使用体现了对勤奋和坚持的文化价值观的认可。
英文翻译:She wrote day and night, and finally completed this novel.
日文翻译:彼女は夜昼を区別せずに書き続け、ついにこの小説を完成させた。
德文翻译:Sie schrieb Tag und Nacht und hat schließlich diesen Roman fertiggestellt.
在英文翻译中,“day and night”直接表达了不分昼夜的意思。日文翻译中使用了“夜昼を区別せず”来表达相同的意思。德文翻译中,“Tag und Nacht”也是直接的表达方式。
句子在上下文中可能用于描述一个作家为了完成一部作品所付出的巨大努力,这种努力最终得到了回报,作品得以完成。这种描述在文学作品或对作家工作的报道中较为常见。