字好书

时间: 2025-04-26 21:43:06

句子

面对警察的询问,小偷显得仓皇失措。

意思

最后更新时间:2024-08-10 09:56:49

语法结构分析

句子:“面对警察的询问,小偷显得仓皇失措。”

  • 主语:小偷
  • 谓语:显得
  • 宾语:仓皇失措
  • 状语:面对警察的询问

这个句子是一个简单的陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。状语“面对警察的询问”修饰整个谓语部分,说明小偷在特定情境下的反应。

词汇学*

  • 面对:表示在某个情境或挑战面前,常用于描述人的反应或态度。
  • 警察:执法机构的成员,负责维护法律和秩序。
  • 询问:提问或调查,通常用于正式或官方的场合。
  • 小偷:偷窃他人财物的人。
  • 显得:表现出某种状态或特征。
  • 仓皇失措:形容人在紧急或意外情况下表现出的慌乱和不知所措。

语境理解

这个句子描述了一个小偷在警察询问时的反应。在法律和秩序的背景下,警察的询问通常是正式和严肃的,而小偷的“仓皇失措”反应则表明其内心的紧张和恐惧。

语用学分析

在实际交流中,这个句子可以用来描述某人在压力或审查下的反应。它传达了一种紧张和不安的氛围,同时也暗示了小偷的不正当行为。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 小偷在警察的询问下显得慌乱无措。
  • 面对警察的质问,小偷表现出了明显的慌张。

文化与*俗

在**文化中,警察代表法律和秩序,而小偷则被视为违法者。这个句子反映了社会对法律和秩序的尊重,以及对违法行为的负面评价。

英/日/德文翻译

  • 英文:The thief appeared flustered and bewildered when questioned by the police.
  • 日文:警察に問われると、泥棒はあわてふためいていた。
  • 德文:Der Dieb wirkte verwirrt und durcheinander, als er von der Polizei befragt wurde.

翻译解读

  • 英文:The thief appeared flustered and bewildered when questioned by the police.

    • 重点单词:flustered(慌乱的),bewildered(困惑的),questioned(被询问的)
    • 上下文和语境分析:英文翻译保留了原句的紧张氛围,同时使用了“flustered”和“bewildered”来强调小偷的慌乱和困惑。
  • 日文:警察に問われると、泥棒はあわてふためいていた。

    • 重点单词:問われる(被询问),あわてふためく(慌乱)
    • 上下文和语境分析:日文翻译使用了“あわてふためく”来描述小偷的慌乱,这个表达在日语中常用来形容人在紧急情况下的反应。
  • 德文:Der Dieb wirkte verwirrt und durcheinander, als er von der Polizei befragt wurde.

    • 重点单词:verwirrt(困惑的),durcheinander(混乱的),befragt(被询问的)
    • 上下文和语境分析:德文翻译使用了“verwirrt”和“durcheinander”来描述小偷的困惑和混乱,这两个词在德语中常用来形容人在压力下的反应。

相关成语

1. 【仓皇失措】 仓皇:匆忙,慌张。匆忙慌张,不知所措

相关词

1. 【仓皇失措】 仓皇:匆忙,慌张。匆忙慌张,不知所措

2. 【小偷】 偷窃集团中的一般窃贼; 泛称一般偷东西的人。

3. 【显得】 表现出某种情形。

4. 【警察】 武装性质的维护社会秩序的国家公职人员。按其任务不同可分为治安、交通、刑事、司法、边防、消防、户籍等警种。

5. 【询问】 征求意见;打听:他用~的目光望着大家|向经理~公司的情况。

相关查询

岁聿云暮 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理 岂有是理

最新发布

精准推荐

包含颈的成语 十字旁的字 侵迫 聿字旁的字 轻裘朱履 反文旁的字 大辩不言 别抱琵琶 财结尾的词语有哪些 飘然远翥 恢赡 七捞八攘 老有所终 衣字旁的字 尢字旁的字 嚣繁 讨惹厌

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词