时间: 2025-04-29 01:19:09
面对困难,他总是能够把恐惧和担忧付之度外,勇敢前行。
最后更新时间:2024-08-10 10:21:35
句子:“面对困难,他总是能够把恐惧和担忧付之度外,勇敢前行。”
句子是陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。
句子描述了一个人在面对困难时的积极态度和行为。这种态度在鼓励人们面对挑战时保持勇敢和乐观。
句子在实际交流中可以用作鼓励或赞扬某人在困难面前的勇敢行为。语气的变化可以影响句子的效果,如加强语气可以增强鼓励的效果。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
句子体现了积极面对困难的文化价值观。在**文化中,鼓励人们勇敢面对挑战是一种普遍的价值观。
英文翻译:Facing difficulties, he always manages to put fear and worry aside and bravely moves forward.
日文翻译:困難に直面しても、彼はいつも恐怖と心配を脇に置いて、勇敢に前進します。
德文翻译:Facing difficulties, he always manages to put fear and worry aside and bravely moves forward.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【付之度外】 度外:心意计度之外。放在考虑之外,形容不计安危、成败的行为。