字好书

时间: 2025-04-28 02:36:45

句子

这部电影票房大卖,导演被媒体捧到天上。

意思

最后更新时间:2024-08-22 02:43:25

语法结构分析

句子:“这部电影票房大卖,导演被媒体捧到天上。”

  • 主语:“这部电影”和“导演”
  • 谓语:“票房大卖”和“被媒体捧到天上”
  • 宾语:无直接宾语,但“票房大卖”中的“票房”可以视为间接宾语
  • 时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况
  • 语态:被动语态(“被媒体捧到天上”)
  • 句型:陈述句

词汇学*

  • 票房大卖:表示电影的票房收入非常高,非常成功。
  • 导演:电影的指导者,负责整个电影的创作和制作。
  • 媒体:指新闻传播机构,如报纸、电视、网络等。
  • 捧到天上:比喻极度赞扬或推崇,使其地位非常高。

语境理解

  • 这个句子通常用于描述一部电影取得了巨大的商业成功,并且导演因此获得了极高的赞誉和关注。
  • 文化背景:在**,电影票房是衡量电影成功的重要指标,媒体对导演的评价也会影响公众的看法。

语用学分析

  • 使用场景:通常在电影上映后,票房成绩公布时,或者在电影相关的讨论中使用。
  • 礼貌用语:这个句子本身是中性的,但如果用于批评,可能会带有讽刺意味。
  • 隐含意义:可能暗示导演的成功是短暂的,或者过度的赞扬可能导致负面影响。

书写与表达

  • 不同的表达方式:
    • “这部电影取得了巨大的票房成功,导演因此受到了媒体的极高评价。”
    • “导演因这部电影的票房大卖而备受媒体推崇。”

文化与*俗

  • 文化意义:在**,电影票房是衡量电影成功的重要标准,媒体对导演的评价也会影响公众的看法。
  • 成语、典故:“捧到天上”是一个常用的比喻,用来形容某人或某事被极度赞扬。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:"The box office of this movie has skyrocketed, and the director has been praised to the skies by the media."
  • 日文翻译:"この映画の興行収入が急上昇し、監督はメディアによって天まで持ち上げられました。"
  • 德文翻译:"Der Film hatte einen enormen Erfolg an den Kinokassen, und der Regisseur wurde von den Medien in den Himmel gelobt."

上下文和语境分析

  • 这个句子通常出现在电影相关的报道、评论或讨论中,特别是在电影取得商业成功后。
  • 语境可能包括电影的类型、导演的背景、票房的具体数字等。

通过以上分析,我们可以更全面地理解这个句子的各个方面,包括语法结构、词汇、语境、语用学、书写与表达、文化与*俗以及翻译对照。

相关成语

1. 【捧到天上】 比喻吹捧过分。

相关词

1. 【媒体】 指交流、传播信息的工具,如报刊、广播、电视、互联网等:新闻~。

2. 【导演】 将戏剧、电影、电视剧剧本搬上舞台、银幕或荧屏的艺术创作总负责人。其任务是根据剧本进行艺术构思,制订导演计划,组织和谐调各艺术部门的创作,指导排练或拍摄,把剧本体现为完整的艺术形象,达到预期的演出目的。

3. 【捧到天上】 比喻吹捧过分。

相关查询

冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷锐 冲锋陷阵 冲锋陷阵

最新发布

精准推荐

沐猴而冠 井市 大化有四 豆字旁的字 轻身重义 硬碰硬 佯为不知 高义薄云天 幾字旁的字 说不过去 包含恣的成语 刻楮功巧 妄开头的词语有哪些 弋字旁的字 三框儿的字 炽灼 鸬开头的词语有哪些 廾字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词