时间: 2025-06-16 23:30:15
他在家庭和工作中两面讨好,希望两边都能和谐。
最后更新时间:2024-08-09 12:59:31
句子:“他在家庭和工作两面讨好,希望两边都能和谐。”
时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性动作。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词:讨好 - 取悦、迎合;希望 - 期望、愿望。 反义词:讨好 - 得罪、冒犯;希望 - 失望、绝望。
句子描述了一个人在家庭和工作两个领域中努力维持和谐关系的情况。这种行为可能源于对平衡生活的追求,或者是对避免冲突的渴望。
在实际交流中,这句话可能用于描述某人的行为模式,或者在讨论如何平衡不同生活领域时引用。语气的变化可能会影响听者对说话者态度的理解,例如,如果语气带有讽刺,可能意味着说话者对这种行为持批评态度。
不同句式表达:
句子反映了东方文化中对和谐与平衡的重视。在许多亚洲文化中,家庭和工作之间的平衡被视为个人成功的重要标志。
英文翻译:He tries to please both at home and at work, hoping for harmony on both sides. 日文翻译:彼は家庭と職場の両方で機嫌を取り、両方が調和することを望んでいる。 德文翻译:Er bemüht sich, sowohl zu Hause als auch bei der Arbeit zufrieden zu stellen, und hofft auf Harmonie auf beiden Seiten.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【两面讨好】 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。
1. 【两边】 方位词;物体的两个边儿:这张纸~长短不齐;两个方向或地方:这间屋子~有窗户,光线很好|老大娘常常~走动,看望两个外孙女儿;双方;两方面:~都说好了,明儿下午赛球。
2. 【两面讨好】 在两派之间摇摆或保持中间立场以讨好双方的人。
3. 【家庭】 以婚姻和血统关系为基础的社会单位,包括父母、子女和其他共同生活的亲属在内。
4. 【工作】 从事体力或脑力劳动,也泛指机器、工具受人操纵而发挥生产作用积极~ㄧ开始~ㄧ铲土机正在~; 职业找~ㄧ~没有贵贱之分; 业务;任务~量ㄧ宣传~ㄧ工会~ㄧ科学
5. 【希望】 心里想着实现某种情况希望能考上大学; 心愿;理想绝境中还抱着希望|所有的希望全成了泡影|对未来充满希望。