字好书

时间: 2025-04-28 19:22:32

句子

这对夫妻公不离婆地参加各种聚会,总是形影不离。

意思

最后更新时间:2024-08-12 03:24:22

语法结构分析

句子:“这对夫妻公不离婆地参加各种聚会,总是形影不离。”

  • 主语:“这对夫妻”
  • 谓语:“参加”
  • 宾语:“各种聚会”
  • 状语:“公不离婆地”、“总是”、“形影不离”

句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。

词汇学*

  • 这对夫妻:指一对已婚夫妇。
  • 公不离婆:成语,形容夫妻关系非常亲密,形影不离。
  • 参加:加入某个活动或**。
  • 各种聚会:多种类型的社交活动。
  • 总是:表示经常性的行为。
  • 形影不离:形容关系非常亲密,经常在一起。

语境理解

句子描述了一对夫妻在社交场合中的行为,强调他们之间的亲密关系和共同参与活动的频率。这种描述可能出现在对夫妻关系、社交活动或特定文化*俗的讨论中。

语用学研究

句子在实际交流中可能用于描述或评价某对夫妻的关系,或者在讨论社交活动时提及。语气的变化可能影响听者对这对夫妻关系的看法,例如,如果语气带有羡慕或赞赏,可能表示对这种关系的肯定。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • 这对夫妻无论何时都一起参加聚会,他们的关系非常亲密。
  • 在各种聚会上,这对夫妻总是如影随形。

文化与*俗

  • 公不离婆:这个成语反映了**传统文化中对夫妻关系的一种理想化描述,强调夫妻间的亲密和相互依赖。
  • 形影不离:这个表达也常用于形容关系非常亲密的人或事物。

英/日/德文翻译

  • 英文:This couple attends various gatherings together, always inseparable like husband and wife.
  • 日文:この夫婦はいつも一緒にさまざまな集まりに参加し、お互いに離れない。
  • 德文:Dieses Ehepaar nimmt gemeinsam an verschiedenen Veranstaltungen teil und ist immer unzertrennlich.

翻译解读

  • 英文:强调了夫妻一起参加活动的事实,并用“inseparable”来表达他们之间的亲密关系。
  • 日文:使用了“お互いに離れない”来表达夫妻之间的不可分离性。
  • 德文:用“unzertrennlich”来强调夫妻之间的紧密联系。

上下文和语境分析

句子可能在讨论夫妻关系、社交活动或特定文化*俗的上下文中出现。在不同的语境中,句子的含义可能有所不同,但核心信息是这对夫妻在社交活动中的亲密关系和共同参与。

相关成语

1. 【公不离婆】 老公不离开老婆。形容关系密切。

2. 【形影不离】 象形体和它的影子那样分不开。形容彼此关系亲密,经常在一起。

相关词

1. 【公不离婆】 老公不离开老婆。形容关系密切。

2. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

3. 【夫妻】 丈夫和妻子结发~。

4. 【形影不离】 象形体和它的影子那样分不开。形容彼此关系亲密,经常在一起。

相关查询

借剑杀人 借剑杀人 借剑杀人 借剑杀人 倜傥之才 倜傥之才 倜傥之才 倜傥之才 倜傥之才 倜傥之才

最新发布

精准推荐

凛凛威风 龙字旁的字 踠蹄 怀璧其罪 四字头的字 佛面竹 懦夫 脉脉含情 巳字旁的字 舌字旁的字 包含刚的成语 经济之才 艸字旁的字 称孤道寡 偏精 无节竹 愍结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词