时间: 2025-06-17 17:36:56
这个团队的项目管理混乱,成员们人自为斗,导致项目进度严重滞后。
最后更新时间:2024-08-10 07:54:40
句子:“这个团队的项目管理混乱,成员们人自为斗,导致项目进度严重滞后。”
句子时态为现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个团队在项目管理上的问题,成员之间缺乏合作,导致项目进度严重滞后。这种情况在企业管理、工程项目等领域中较为常见。
句子在实际交流中用于批评或描述团队管理不善的情况。语气较为直接,可能带有一定的批评意味。
不同句式表达:
句子中“人自为斗”反映了团队合作的重要性,这在许多文化中都被强调。团队合作是现代社会中普遍推崇的工作方式。
英文翻译:The project management of this team is chaotic, with members fighting for themselves, resulting in a severe delay in the project progress.
日文翻译:このチームのプロジェクト管理は混乱しており、メンバーはそれぞれが戦っているため、プロジェクトの進行が深刻に遅れています。
德文翻译:Die Projektverwaltung dieses Teams ist chaotisch, die Mitglieder kämpfen für sich selbst, was zu einer schwerwiegenden Verzögerung des Projektfortschritts führt.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【人自为斗】 每个人都在为报私怨而争斗。