字好书

时间: 2025-04-29 08:13:09

句子

她好整以暇地整理着自己的思路,准备在会议上发表见解。

意思

最后更新时间:2024-08-16 04:11:15

语法结构分析

  1. 主语:她
  2. 谓语:整理、准备
  3. 宾语:思路、见解
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 好整以暇:形容做事从容不迫,有条不紊。
  2. 整理:整顿、清理,使有条理。
  3. 思路:思考的线索或路径。
  4. 准备:为某事做预备工作。
  5. 会议:多人聚集讨论事情的场合。 *. 发表:公开表达或阐述。
  6. 见解:对事物的看法或理解。

语境理解

句子描述了一个女性在会议前有条不紊地整理自己的思路,准备在会议上发表自己的见解。这表明她对待会议的态度认真,且对自己的观点有充分的准备。

语用学分析

  1. 使用场景:会议前的准备阶段。
  2. 效果:表现出主语的专业性和对会议的重视。
  3. 礼貌用语:“好整以暇”传达了一种从容不迫的态度,显得礼貌且专业。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 她从容不迫地梳理着自己的思路,以便在会议上阐述观点。
  • 她有条不紊地准备着自己的思路,打算在会议上发表看法。

文化与*俗

  1. 文化意义:“好整以暇”体现了**文化中对从容不迫、有条不紊的做事态度的推崇。
  2. 成语:“好整以暇”是一个成语,源自《左传·僖公二十六年》。

英/日/德文翻译

  1. 英文翻译:She calmly organizes her thoughts, ready to present her views at the meeting.
  2. 日文翻译:彼女は落ち着いて自分の考えを整理し、会議で意見を述べる準備をしている。
  3. 德文翻译:Sie ordnet ruhig ihre Gedanken, um ihre Ansichten auf der Konferenz vorzutragen.

翻译解读

  1. 英文:强调了“calmly”和“ready”,传达了主语的从容和准备状态。
  2. 日文:使用了“落ち着いて”和“準備をしている”,表达了主语的平静和准备动作。
  3. 德文:使用了“ruhig”和“vorzutragen”,强调了主语的平静和即将发表的动作。

上下文和语境分析

句子所在的上下文可能是一个关于工作或学术讨论的场景,强调了主语的专业性和对会议的重视。这种准备行为在各种文化中都被视为一种积极的工作态度。

相关成语

1. 【好整以暇】 整:严整;暇:不急迫。形容既严整,又从容。也指事情虽多,仍旧从容不迫

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。

3. 【好整以暇】 整:严整;暇:不急迫。形容既严整,又从容。也指事情虽多,仍旧从容不迫

4. 【思路】 思想的门径;思维的条理脉络。

5. 【整理】 整顿,使有条理、有秩序整理行装|整理图书|整理资料|整理房间; 料理;处理你们用心整理,明日五更,来讨回报|张顺选四尾大的把柳条穿了,先教李逵来亭上整理; 整治;修理这双鞋,经他一番整理,又像新的了。

6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。

相关查询

东窜西跳 东窜西跳 东窜西跳 东窜西跳 东荡西游 东荡西游 东荡西游 东荡西游 东荡西游 东荡西游

最新发布

精准推荐

戴月披星 逐字逐句 动蛮 歺字旁的字 点燃 冰炭不相容 包含擎的词语有哪些 楷书万字怎么写?万字楷书笔顺详解与书写技巧 崩奔 包含抉的词语有哪些 燎燎 靑字旁的字 骈肩累迹 日字开头的诗句大全 | 日字开头的经典诗句精选 带河字的诗句有哪些_关于河字的经典诗句合集 手字旁的字 林字笔画顺序详解_林字的笔顺规则 挼曲子 父字头的字 因乌及屋

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词