字好书

时间: 2025-04-28 01:07:41

句子

这位学者是个典型的两脚书橱,他的理论从未在现实中得到验证。

意思

最后更新时间:2024-08-09 12:43:48

语法结构分析

句子:“这位学者是个典型的两脚书橱,他的理论从未在现实中得到验证。”

  • 主语:这位学者
  • 谓语:是、得到验证
  • 宾语:个典型的两脚书橱、他的理论
  • 定语:典型的、从未
  • 状语:在现实中

时态:一般现在时,表示当前的状态和情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。

词汇学*

  • 这位学者:指某个特定的学术人士。
  • 典型的:表示具有代表性的,符合某种类型的特征。
  • 两脚书橱:比喻学者只懂得书本知识,缺乏实践经验。
  • 理论:学术上的观点或解释。
  • 从未:表示从过去到现在一直没有发生。
  • 现实中:指实际生活或实践中的情况。
  • 得到验证:通过实践或实验证明其正确性。

同义词

  • 两脚书橱:书呆子、纸上谈兵
  • 理论:学说、观点

反义词

  • 得到验证:未被证实、未经检验

语境理解

句子在特定情境中暗示这位学者虽然知识渊博,但缺乏实践经验,其理论没有经过实际检验。这可能是在批评某些学者过于理论化,忽视了理论与实践的结合。

语用学研究

使用场景:学术讨论、教育评价、职场批评等。 效果:带有一定的讽刺意味,暗示学者的理论缺乏实用性。 礼貌用语:可以更委婉地表达,如“这位学者的理论可能还需要更多的实践检验。”

书写与表达

不同句式

  • 这位学者虽然知识丰富,但他的理论尚未在实践中得到验证。
  • 他的理论,尽管在学术界广为人知,却从未在现实中得到证实。

文化与*俗

文化意义:在文化中,强调知行合一,理论与实践相结合。 成语**:纸上谈兵,比喻只懂得书本知识,缺乏实际操作能力。

英/日/德文翻译

英文翻译:This scholar is a typical two-legged bookcase, and his theories have never been validated in reality.

日文翻译:この学者は典型的な両脚の本棚であり、彼の理論は現実で一度も検証されたことがない。

德文翻译:Dieser Gelehrte ist ein typischer zweibeiniger Bücherschrank, und seine Theorien wurden niemals in der Realität bestätigt.

重点单词

  • two-legged bookcase (英)
  • 両脚の本棚 (日)
  • zweibeiniger Bücherschrank (德)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的讽刺意味,直接表达了学者的理论未被验证。
  • 日文翻译使用了“両脚の本棚”来传达同样的比喻意义。
  • 德文翻译中的“zweibeiniger Bücherschrank”也准确地传达了“两脚书橱”的含义。

上下文和语境分析

上下文:可能是在讨论学术界的现状,批评某些学者过于理论化,忽视实践。 语境:学术会议、教育论坛、职场评价等场合。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的各个方面,包括其语法结构、词汇用法、语境含义、语用学特点、表达方式以及文化背景。

相关成语

1. 【两脚书橱】 指读书很多但不善于应用的人。

相关词

1. 【两脚书橱】 指读书很多但不善于应用的人。

2. 【中得】 切合。

3. 【典型】 具有代表性的人物或事件:用~示范的方法推广先进经验;具有代表性的:这件事很~,可以用来教育群众;文学艺术作品中用艺术概括的手法,创造出的艺术形象,它既具有一定的社会特征,同时又具有鲜明的个性特征。

4. 【学者】 做学问的人;求学的人; 在学术上有一定造诣的人。

5. 【现实】 当前存在的客观事物;符合客观实际的希望变成现实|建议合乎客观现实|现实生活。

6. 【理论】 人们由实践概括出来的关于自然界和社会的知识的有系统的结论; 辩论是非;争论;讲理他正在气头上,我不想和他多~。

7. 【验证】 经过检验得到证实。

相关查询

白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白手兴家 白往黑归

最新发布

精准推荐

氏字旁的字 嗈嗈 爪字旁的字 襜开头的词语有哪些 撒水拿鱼 积本求原 毛字旁的字 见好就收 包含唱的词语有哪些 共权 户字头的字 茅塞顿开 沈薶 赘结尾的词语有哪些 襟带 历史剧 斐然向风 髟字旁的字

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词