时间: 2025-06-11 01:16:51
国际会议中心座无空席,来自世界各地的专家齐聚一堂。
最后更新时间:2024-08-19 22:11:46
句子:“[国际会议中心座无空席,来自世界各地的专家齐聚一堂。]”
时态:一般现在时,表示当前的状态或普遍事实。 语态:主动语态。 句型:陈述句,直接陈述一个事实。
同义词扩展:
句子描述了一个国际会议的场景,强调了会议的规模和重要性,以及参与者的广泛性。这种描述常见于新闻报道或正式的会议介绍中。
句子在实际交流中用于强调会议的盛况和参与者的广泛性,传达出会议的重要性和影响力。语气正式,适合用于新闻报道、官方声明或学术介绍。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中“齐聚一堂”体现了集体主义文化中重视集体活动和团结协作的价值观。在国际会议的背景下,这也反映了全球化时代不同文化和专业背景的人们共同交流和合作的现实。
英文翻译: "The International Convention Center is fully occupied, with experts from around the world gathered together."
日文翻译: 「国際会議センターは満席で、世界中からの専門家が一堂に会している。」
德文翻译: "Das Internationale Konferenzzentrum ist ausverkauft, mit Experten aus aller Welt versammelt sich hier."
在翻译过程中,保持了原句的正式语气和强调会议重要性的意图。不同语言的表达方式略有差异,但核心信息保持一致。
句子通常出现在描述大型国际会议、论坛或研讨会的报道中,强调了会议的规模和参与者的多样性。这种描述有助于传达会议的国际影响力和专业性。
1. 【座无空席】 座位没有空着的。形容出席的人很多。