字好书

时间: 2025-07-19 14:00:55

句子

在音乐会上,乐队的所有乐器声音合而为一,营造出震撼人心的氛围。

意思

最后更新时间:2024-08-14 14:32:42

语法结构分析

句子:“在音乐会上,乐队的所有乐器声音合而为一,营造出震撼人心的氛围。”

  • 主语:乐队的所有乐器声音
  • 谓语:合而为一,营造出
  • 宾语:震撼人心的氛围

这个句子是一个陈述句,使用了现在时态,描述了一个正在发生的动作或状态。

词汇学习

  • 音乐会:指一场公开的音乐表演。
  • 乐队:一组演奏音乐的人,通常包括多种乐器。
  • 乐器:用于演奏音乐的工具。
  • 声音:指乐器发出的声响。
  • 合而为一:指多个声音融合成一个整体。
  • 营造:创造或构建某种氛围或环境。
  • 震撼人心:形容非常强烈、感人的效果。
  • 氛围:指周围环境的气氛和情调。

语境理解

这个句子描述了在音乐会上,乐队通过将各种乐器的声音融合在一起,创造出一种强烈的、感人的氛围。这种描述通常用于强调音乐会的整体效果和观众的感受。

语用学分析

这个句子在实际交流中可能用于描述音乐会的体验,强调音乐的统一性和感染力。它可以用在音乐评论、个人感受分享或音乐会宣传中。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思:

  • “音乐会上,乐队通过融合所有乐器的声音,创造了一种令人震撼的氛围。”
  • “在音乐会上,乐队将各种乐器的声音融为一体,营造出一种震撼人心的气氛。”

文化与习俗

音乐会作为一种文化活动,在不同文化中可能有不同的习俗和期望。例如,在一些文化中,音乐会被视为高雅的艺术体验,而在其他文化中,音乐会可能更加注重娱乐和社交。

英/日/德文翻译

  • 英文:At the concert, the sounds of all the band's instruments merged into one, creating a heart-stirring atmosphere.
  • 日文:コンサートでは、バンドのすべての楽器の音が一つに融合し、心を揺さぶる雰囲気を作り出しています。
  • 德文:Beim Konzert verschmolzen die Klänge aller Bandinstrumente zu einem Ganzen und schufen eine herzzerreißende Atmosphäre.

翻译解读

  • 英文:强调了声音的融合和氛围的创造。
  • 日文:使用了“融合”和“作り出す”来表达声音的统一和氛围的营造。
  • 德文:使用了“verschmolzen”和“schufen”来描述声音的融合和氛围的创造。

上下文和语境分析

这个句子通常出现在描述音乐会体验的文章或评论中,强调音乐的统一性和感染力。它可以用在音乐评论、个人感受分享或音乐会宣传中,以吸引读者或听众的兴趣。

相关成语

1. 【合而为一】 把散乱的事物合在一起。

2. 【震撼人心】 撼:摇动。指某件事对人内心震动很大。

相关词

1. 【乐器】 能发乐音﹑供演奏音乐使用的器具。

2. 【乐队】 古代泛指奏乐及歌舞的队伍; 今指由演奏不同乐器的若干人所组成的奏乐集体。

3. 【合而为一】 把散乱的事物合在一起。

4. 【氛围】 周围的气氛和情调人们在欢乐的~中迎来了新的一年。也作雰围。

5. 【营造】 建筑,修筑营造桥梁; 制造;做营造器物|岁岁营造功德。

6. 【震撼人心】 撼:摇动。指某件事对人内心震动很大。

相关查询

炒买炒卖 炒买炒卖 炒买炒卖 炒买炒卖 炊金爨玉 炊金爨玉 炊金爨玉 炊金爨玉 炊金爨玉 炊金爨玉

最新发布

精准推荐

閠字旁的字 摩揣 不拘小节 包含瑕的成语 包含隆的词语有哪些 天赐之福 行吟坐咏 麥字旁的字 唇腐齿落 斗舞 寻衅闹事 羔羊素丝 人字头的字 羽字旁的字 鸟字旁的字 释肩 违禁

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词