字好书

时间: 2025-07-29 04:08:29

句子

四海九州的人们都来参加这个盛大的庆典。

意思

最后更新时间:2024-08-15 05:29:30

语法结构分析

句子:“四海九州的人们都来参加这个盛大的庆典。”

  • 主语:“四海九州的人们”
  • 谓语:“都来参加”
  • 宾语:“这个盛大的庆典”

这是一个陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。句子的结构清晰,主谓宾关系明确。

词汇分析

  • 四海九州:指全国各地,强调范围的广泛性。
  • 人们:指人群,集体名词。
  • :副词,表示全部、无一例外。
  • :动词,表示到达的动作。
  • 参加:动词,表示加入某个活动。
  • 盛大的:形容词,形容规模大、气氛热烈。
  • 庆典:名词,指庆祝的仪式或活动。

语境分析

句子描述了一个全国性的庆祝活动,强调了参与者的广泛性和活动的盛大性。这种表达常见于描述国家或地区的重要节日、纪念日等。

语用学分析

在实际交流中,这种句子常用于宣布或描述大型公共活动的参与情况,传达出一种团结和喜庆的气氛。语气通常是积极和热情的。

书写与表达

可以用不同的句式表达相同的意思,例如:

  • “全国各地的人们都聚集在这里,共同庆祝这个盛大的庆典。”
  • “这个盛大的庆典吸引了四海九州的人们前来参加。”

文化与*俗

“四海九州”是*传统文化中对全国范围的表述,蕴含了地域广阔和民族团结的意义。庆典通常与特定的文化俗或历史**相关,如国庆节、春节等。

英/日/德文翻译

  • 英文:People from all over the country are coming to attend this grand celebration.
  • 日文:全国からの人々がこの盛大な祝典に参加に来ています。
  • 德文:Menschen aus ganz China kommen, um an dieser großen Feier teilzunehmen.

翻译解读

  • 重点单词
    • grand (英) / 盛大な (日) / großen (德):形容词,表示规模大、气氛热烈。
    • celebration (英) / 祝典 (日) / Feier (德):名词,指庆祝的仪式或活动。

上下文和语境分析

翻译时,需要考虑目标语言的文化背景和表达*惯,确保翻译准确传达原句的含义和情感。例如,“四海九州”在英文中可以翻译为“all over the country”,在日文中为“全国から”,在德文中为“aus ganz China”。

相关成语

1. 【四海九州】 指全中国。

相关词

1. 【人们】 泛称许多人。

2. 【参加】 加入某种组织或某种活动:~工会|~会议|~选举|~绿化劳动;提出(意见):这件事儿,请你也~点儿意见。

3. 【四海九州】 指全中国。

4. 【庆典】 庆祝典礼。

5. 【盛大】 兴盛;繁盛;博大; 规模大;隆重。

6. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。

相关查询

一了百了 一了百了 一了百当 一了百当 一了百当 一了百当 一了百当 一予一夺 一予一夺 一了百当

最新发布

精准推荐

之罘 不管一二 以人为镜 弋字旁的字 认敌作父 包含址的词语有哪些 虎口残生 孤儿寡妇 挂孝 鼻字旁的字 峻结尾的词语有哪些 龍字旁的字 嗑牙料嘴 山字旁的字 绞丝旁的字 云泥殊路 盘获

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词