时间: 2025-04-28 17:55:58
在戏剧排练中,演员们各就各位,准备开始表演。
最后更新时间:2024-08-14 13:46:45
句子:“在戏剧排练中,演员们各就各位,准备开始表演。”
句子描述了一个戏剧排练的场景,演员们正在准备开始表演。这个句子通常出现在戏剧相关的文章、报道或对话中,强调了排练的开始阶段。
尝试用不同的句式表达相同的意思:
英文翻译:During the theatrical rehearsal, the actors are taking their places, ready to begin the performance.
日文翻译:劇のリハーサル中、俳優たちはそれぞれの位置につき、演技を始める準備をしている。
德文翻译:Während der Theaterprobe nehmen die Schauspieler ihre Plätze ein und sind bereit, die Aufführung zu beginnen.
这个句子通常出现在戏剧相关的上下文中,如戏剧排练报道、戏剧学校的教学材料或戏剧爱好者的讨论中。它强调了排练的开始阶段,为后续的表演内容做铺垫。
1. 【各就各位】 各自到自己的岗位上。
1. 【准备】 预先安排或谋划准备上课|准备衣服|作了充分准备; 想我准备提出申请。
2. 【各就各位】 各自到自己的岗位上。
3. 【戏剧】 由演员扮演角色,为观众表演故事情节的艺术。是以文学、导演、表演、音乐、美术等多种成分的综合,按作品类型可分为悲剧、喜剧、正剧等,按题材可分为历史剧、现代剧等。在中国,戏剧是戏曲、话剧、歌剧等的总称,也常专指话剧。在西方,戏剧(英文drama)即指话剧。
4. 【排练】 排演练习。
5. 【演员】 戏剧、电影、音乐、舞蹈、曲艺、杂技等表演者的通称。
6. 【表演】 戏剧﹑舞蹈﹑杂技等的演出。亦指把情节或技艺表现出来; 指做示范性的动作; 谓做事不真实,好象演戏一样。