时间: 2025-06-15 21:56:16
在那个动荡的年代,刳胎焚夭成了统治者常用的手段,许多无辜的生命因此丧生。
最后更新时间:2024-08-12 19:32:00
句子:“在那个动荡的年代,刳胎焚夭成了统治者常用的手段,许多无辜的生命因此丧生。”
时态:一般过去时,表示在过去某个时间发生的事情。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了一个历史时期,统治者采取了极端残酷的手段,导致大量无辜者死亡。这种描述通常出现在历史或政治批判的文本中,强调统治者的暴行和对人民的影响。
句子在实际交流中可能用于批判历史上的暴政,或者警示现代社会中可能出现的类似行为。语气可能是批判性的,目的是引起读者的共鸣和反思。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思:
句子中的“刳胎焚夭”可能涉及特定的历史或文化背景,需要具体的历史知识来解读。这种表达方式可能源自古代的某些残酷统治手段,反映了当时社会的黑暗面。
英文翻译: "In that turbulent era, the brutal practice of '刳胎焚夭' became a common tactic of the rulers, resulting in the deaths of many innocent lives."
日文翻译: "その激動の時代に、『刳胎焚夭』という残酷な手段が支配者によって頻繁に用いられ、多くの無実の命が失われた。"
德文翻译: "In jener unruhigen Ära wurde die brutale Praxis des '刳胎焚夭' zu einer häufigen Methode der Herrscher, was zum Tod vieler unschuldiger Menschen führte."
翻译时,需要确保“刳胎焚夭”这一特定历史术语的准确性和文化背景的传达。同时,要保留原文的批判性语气和对无辜生命的同情。
句子可能出现在历史书籍、政治评论或社会批判文章中,用于揭示历史上的暴行和对现代社会的警示。理解这一句子需要结合具体的历史背景和文化知识。
1. 【刳胎焚夭】 剖挖母胎,残害幼体。指凶残不义。
1. 【丧生】 丧失生命。
2. 【刳胎焚夭】 剖挖母胎,残害幼体。指凶残不义。
3. 【动荡】 波浪起伏湖水~; 比喻局势、情况不稳定;不平静社会~ㄧ~不安ㄧ~的年代。
4. 【因此】 因为这个。
5. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。
6. 【手段】 做事的方法手段强硬|毒辣手段。特指不正当的方法耍手段; 本事正想当面请教您的手段。
7. 【无辜】 没有罪恶无辜者反加以罪,有罪者得隐其辜; 没罪的人残害无辜|不忍杀无辜,所以分黑白。
8. 【生命】 由高分子的核酸蛋白体和其他物质组成的生物体所具有的特有现象。与非生物不同,生物能利用外界的物质形成自己的身体和繁殖后代,按照遗传的特点生长、发育运动,在环境变化时常表现出适应环境的能力。