字好书

时间: 2025-04-27 05:28:08

句子

在政治立场上,他们冰炭不相容,经常在会议上争论不休。

意思

最后更新时间:2024-08-12 10:28:56

语法结构分析

句子:“在政治立场上,他们冰炭不相容,经常在会议上争论不休。”

  • 主语:他们
  • 谓语:冰炭不相容、争论不休
  • 宾语:无直接宾语,但“争论不休”隐含了争论的内容或对象。
  • 时态:一般现在时,表示当前的状态或*惯性行为。
  • 语态:主动语态。
  • 句型:陈述句。

词汇学*

  • 冰炭不相容:形容双方观点、立场完全对立,无法调和。
  • 争论不休:形容争论持续不断,没有结果。
  • 政治立场:个人或团体在政治问题上的基本态度和观点。

语境理解

  • 句子描述了两个或多个团体在政治立场上的对立,这种对立在会议等正式场合中表现为持续的争论。
  • 这种表述常见于政治评论、新闻报道或学术讨论中,强调了政治分歧的严重性和不可调和性。

语用学研究

  • 使用场景:政治辩论、政策讨论、学术交流等正式场合。
  • 效果:强调对立的严重性,可能用于批评或描述政治环境的紧张。
  • 隐含意义:可能暗示需要寻找妥协或解决方案,但当前情况难以实现。

书写与表达

  • 可以改写为:“他们的政治立场截然相反,导致会议中争论不断。”
  • 或者:“在政治议题上,他们的观点如同冰炭,无法相容,经常在会议中展开激烈辩论。”

文化与*俗

  • 冰炭不相容:这个成语源自**古代,比喻双方关系极不和谐,无法共存。
  • 政治立场:在不同文化和社会中,政治立场的表达和处理方式可能有所不同,但普遍存在。

英/日/德文翻译

  • 英文:"In terms of political stance, they are as incompatible as fire and ice, often engaging in endless debates during meetings."
  • 日文:"政治的な立場では、彼らは水と油のように相容れず、会議で終わりなき議論を繰り返している。"
  • 德文:"In Bezug auf die politische Haltung sind sie wie Feuer und Eis unvereinbar und führen oft endlose Debatten in Sitzungen."

翻译解读

  • 重点单词:incompatible(不相容的)、endless(无休止的)、debates(争论)。
  • 上下文和语境分析:翻译保留了原句的强调对立和争论持续的意味,同时适应了目标语言的表达*惯。

通过以上分析,我们可以更深入地理解这个句子的结构、词汇、语境、语用学、表达和文化背景,同时也提供了多语言的翻译和解读。

相关成语

1. 【冰炭不相容】 冰:冰块;炭:炭火。比喻两种对立的事物不能并存。

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【冰炭不相容】 冰:冰块;炭:炭火。比喻两种对立的事物不能并存。

3. 【经常】 平常;日常~费ㄧ积肥是农业生产中的~工作; 常常;时常他俩~保持联系ㄧ要~注意环境卫生。

相关查询

搬唇递舌 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非 搬弄是非

最新发布

精准推荐

力字旁的字 响震失色 高悬秦镜 削草除根 控阋 包含已的词语有哪些 儿字旁的字 鼻青眼紫 黏开头的词语有哪些 词海 户字头的字 烟尘斗乱 冰洁渊清 包含燮的词语有哪些 监开头的词语有哪些 包含秘的成语 閠字旁的字 青字旁的字 宇宙通信 人穷气短

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词