字好书

时间: 2025-04-27 08:27:03

句子

在那个信息闭塞的年代,时无英雄,使竖子成名,一些谣言制造者也能影响大众。

意思

最后更新时间:2024-08-23 13:13:35

语法结构分析

句子:“在那个信息闭塞的年代,时无英雄,使竖子成名,一些谣言制造者也能影响大众。”

  1. 主语:“时无英雄”中的“时”可以理解为“时代”,是隐含的主语。
  2. 谓语:“使竖子成名”中的“使”是谓语动词,表示导致某种结果。
  3. 宾语:“竖子成名”中的“竖子”是宾语,指的是那些原本不值一提的人。
  4. 时态:句子使用的是一般过去时,描述的是过去的情况。
  5. 句型:这是一个陈述句,表达了一个过去的事实。

词汇学*

  1. 信息闭塞:指信息流通不畅,难以获取外界信息。
  2. 时无英雄:意味着在那个时代没有杰出的人物。
  3. 竖子:古代汉语中指地位低下或无能的人。
  4. 谣言制造者:指那些故意制造和传播不实信息的人。
  5. 影响大众:指对广大人群产生影响。

语境理解

句子描述了一个信息不流通的时代,由于缺乏真正的英雄人物,一些不值得关注的人(竖子)因为某些原因(可能是谣言)而变得有名,并且这些谣言制造者能够对大众产生影响。这反映了在信息不发达的时代,谣言和错误信息可能对社会产生深远的影响。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于批评那些在信息不流通时代通过不正当手段获得名声和影响力的人。它隐含了对这种现象的不满和批评。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • “在信息不流通的过去,因为没有真正的英雄,一些无名小卒也能通过谣言获得名声,并对公众产生影响。”

文化与*俗

句子中“时无英雄,使竖子成名”反映了古代社会对英雄的崇拜和对谣言的警惕。在**传统文化中,英雄往往被视为社会的楷模,而谣言则被视为破坏社会秩序的因素。

英/日/德文翻译

英文翻译: "In those days of information scarcity, the absence of heroes allowed the unworthy to rise to fame, and even rumor-mongers could influence the masses."

重点单词

  • information scarcity: 信息闭塞
  • absence: 缺乏
  • unworthy: 不值得的
  • rise to fame: 成名
  • rumor-mongers: 谣言制造者
  • influence: 影响

翻译解读: 句子在英文中保持了原意,强调了在信息不流通的时代,缺乏真正的英雄导致了不值得的人获得名声,并且谣言制造者能够对大众产生影响。

上下文和语境分析: 翻译后的句子在英文语境中同样传达了对过去时代信息不流通和谣言影响的批评,与原文的语境和意图相符。

相关成语

1. 【竖子成名】 指无能者侥幸得以成名。

相关词

1. 【信息】 音信;消息:数月来一直没有得到有关他的~;信息论中指用符号传送的报道,报道的内容是接收符号者预先不知道的。

2. 【年代】 时代;时期;时间(多指过去较远的):~久远|黑暗~|这件古董恐怕有~了;每一世纪中从“……十”到“……九”的十年,如1990-1999是20世纪90年代。

3. 【影响】 干扰、吸引而发生效应玩归玩,别影响学习|受环境的影响|以你的言行去影响他; 没有根据的影响附会之谈|言之凿凿,无一字依傍影响; 踪影;消息茫然不得影响。

4. 【竖子成名】 指无能者侥幸得以成名。

5. 【英雄】 才能勇武过人的人;杰出的人物江山如此多娇,引无数英雄竞折腰; 具有英雄品质的英雄的中国人民。

6. 【谣言】 没有事实根据的消息:散布~|不要轻信~。

7. 【闭塞】 堵塞管道~; 交通不便;偏僻;风气不开他住在偏远的山区,那里十分~; 消息不灵通老人久不出门,~得很。

相关查询

大放厥辞 大放厥辞 大放厥辞 大放厥辞 大打出手 大打出手 大打出手 大打出手 大打出手 大打出手

最新发布

精准推荐

幺字旁的字 黍字旁的字 明验大效 根结尾的成语 松皮脯 轻强 饩结尾的词语有哪些 向若而叹 包含狂的词语有哪些 出讼 包含濯的词语有哪些 鬼字旁的字 砥砺琢磨 病字头的字 玄成 诛凶讨逆 門字旁的字 鹰扬虎噬 杵臼之交

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词