字好书

时间: 2025-04-22 11:11:57

句子

在那个黑暗的夜晚,她独自一人走在荒凉的小路上,感到亡魂丧魄。

意思

最后更新时间:2024-08-10 04:19:45

语法结构分析

句子:“在那个黑暗的夜晚,她独自一人走在荒凉的小路上,感到亡魂丧魄。”

  • 主语:她
  • 谓语:走在、感到
  • 宾语:(无具体宾语,但“感到亡魂丧魄”中的“亡魂丧魄”可以视为宾语补足语)
  • 状语:在那个黑暗的夜晚、独自一人、荒凉的小路上

时态:一般现在时 语态:主动语态 句型:陈述句

词汇分析

  • 黑暗的夜晚:形容词“黑暗的”修饰名词“夜晚”,强调夜晚的阴暗和恐怖氛围。
  • 独自一人:副词“独自”修饰“一人”,强调孤独感。
  • 荒凉的小路:形容词“荒凉的”修饰名词“小路”,强调环境的荒芜和凄凉。
  • 感到亡魂丧魄:动词“感到”后接形容词“亡魂丧魄”,形容极度恐惧和不安。

同义词扩展

  • 黑暗的夜晚:阴森的夜晚、漆黑的夜晚
  • 独自一人:孤身一人、孤单一人
  • 荒凉的小路:荒芜的小径、凄凉的小道
  • 感到亡魂丧魄:感到极度恐惧、感到心惊胆战

语境分析

句子描绘了一个孤独、恐怖的夜晚场景,强调主人公的孤独和恐惧感。这种描述常见于恐怖、悬疑或悲伤的文学作品中,用以营造紧张和不安的氛围。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于描述某人经历的恐怖或悲伤时刻,或者用于文学创作中营造氛围。语气的变化可以通过调整形容词和副词的选择来实现,例如使用更强烈的形容词来增强恐怖感。

书写与表达

不同句式表达

  • 那个黑暗的夜晚,她孤独地走在荒凉的小路上,心中充满了亡魂丧魄的感觉。
  • 在漆黑的夜晚,她一个人走在荒芜的小路上,感到无比的恐惧和不安。

文化与*俗

句子中的“亡魂丧魄”是一个成语,形容极度恐惧和不安。这种表达在**文化中常见,用于形容人在极度恐惧或精神崩溃的状态。

英/日/德文翻译

英文翻译:On that dark night, she walked alone on the desolate path, feeling utterly terrified.

日文翻译:あの暗い夜、彼女は一人で荒れ果てた小道を歩き、亡魂喪魄の感じがした。

德文翻译:An jenem dunklen Abend ging sie allein auf dem verlassenen Pfad, voller größter Furcht.

重点单词

  • dark night (暗い夜)
  • alone (一人で)
  • desolate path (荒れ果てた小道)
  • utterly terrified (亡魂喪魄の感じ)

翻译解读

  • 英文翻译保留了原句的恐怖氛围和孤独感。
  • 日文翻译使用了“亡魂喪魄”的直译,保留了成语的含义。
  • 德文翻译强调了“größter Furcht”(极度恐惧),传达了原句的情感强度。

上下文和语境分析

  • 英文翻译适用于英语文学作品或日常交流中描述恐怖场景。
  • 日文翻译适用于日本文学作品或描述类似情境的对话。
  • 德文翻译适用于德语文学作品或描述恐惧感的场合。

相关成语

1. 【亡魂丧魄】 形容非常惊慌恐惧或心神不宁

相关词

1. 【亡魂丧魄】 形容非常惊慌恐惧或心神不宁

2. 【夜晚】 时间词。夜间;晚上。

3. 【荒凉】 人烟少;冷清:一片~。

4. 【黑暗】 没有光:山洞里一片~;形容社会状况、统治势力等腐败,落后,无公平正义:~势力|~统治。

相关查询

操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 操翰成章 擎天柱

最新发布

精准推荐

恶龙不斗地头蛇 臼字旁的字 鼓字旁的字 海错江瑶 呱呱坠地 裒凶鞠顽 峻舻 門字旁的字 盖世无双 协谐 空心老大 蛟水 頁字旁的字 唧结尾的词语有哪些 巛字旁的字 肉搏战

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词