时间: 2025-04-29 04:17:49
旱苗得雨,田里的庄稼终于有了生机。
最后更新时间:2024-08-23 12:47:31
句子“旱苗得雨,田里的庄稼终于有了生机。”是一个简单的陈述句。其主要成分如下:
句子的时态是现在时,表示当前的情况。语态是主动语态,因为“旱苗”是动作的执行者。
这个句子描述了一个农业场景,其中庄稼因为长时间的干旱而面临枯萎的危险,但最终得到了雨水,恢复了生机。这反映了农业对天气条件的依赖,特别是对雨水的需求。
这个句子在实际交流中可能用于描述一个具体的农业**,或者作为一种比喻,用来形容某个长期困境中的事物或人终于迎来了转机。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,雨水对农业至关重要,因此“旱苗得雨”常常被用来象征困境中的希望和转机。相关的成语如“雨后春笋”也体现了雨水对生命力的重要性。
在翻译过程中,保持了原句的基本结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。每个语言都有其特定的表达方式,因此在翻译时需要考虑到语言的细微差别和文化背景。
1. 【旱苗得雨】 将要枯死的禾苗得到地场好雨。比喻在危难中得到援助。