时间: 2025-06-17 01:54:33
他在演讲中巧妙地搜章摘句,使得论点更加有力。
最后更新时间:2024-08-22 07:36:04
句子:“[他在演讲中巧妙地搜章摘句,使得论点更加有力。]”
时态:一般现在时,表示当前或普遍的情况。 语态:主动语态。 句型:陈述句。
同义词扩展:
句子描述了在演讲中,演讲者通过巧妙地选取和引用文献或演讲中的句子,增强了其论点的说服力。这种做法在学术演讲、辩论或写作中常见,旨在通过引用权威或有力的论据来支持自己的观点。
在实际交流中,这种技巧常用于增强演讲或文章的说服力。使用“巧妙地”一词,暗示了演讲者不仅引用得当,而且技巧高超,能够有效地打动听众或读者。
不同句式表达:
在学术和正式演讲中,引用权威文献或经典句子是一种常见的做法,体现了对知识的尊重和对权威的认可。这种做法在西方学术传统中尤为重要,被视为论证严谨和学术诚信的体现。
英文翻译:He skillfully searched for and quoted passages in his speech, making his argument more compelling.
日文翻译:彼はスピーチの中で巧妙に章句を探し出し、彼の論点をより説得力のあるものにしました。
德文翻译:Er suchte in seiner Rede geschickt nach und zitierte Passagen, wodurch sein Argument überzeugender wurde.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【搜章摘句】 搜:寻求;摘:选取。指抄袭他人文章的词句。