字好书

时间: 2025-07-19 04:05:50

句子

这位外交官在国际会议上口角生风,展现了中国外交的风采。

意思

最后更新时间:2024-08-14 06:10:35

语法结构分析

句子:“这位外交官在国际会议上口角生风,展现了**外交的风采。”

  • 主语:这位外交官
  • 谓语:展现
  • 宾语:**外交的风采
  • 状语:在国际会议上、口角生风

句子为陈述句,时态为一般现在时,语态为主动语态。

词汇分析

  • 这位外交官:指特定的外交官员。
  • 在国际会议上:表示**发生的地点和场合。
  • 口角生风:形容说话有说服力,能言善辩。
  • 展现:展示、表现出来。
  • **外交的风采:指**外交的特色和优势。

语境分析

句子描述了一位外交官在国际会议上的表现,强调其言辞的犀利和影响力,以及这种表现如何体现了**外交的特色和优势。

语用学分析

句子在实际交流中可能用于赞扬某位外交官的表现,或者强调**外交在国际舞台上的影响力。语气的变化可能影响句子的褒贬色彩。

书写与表达

可以尝试用不同的句式表达相同的意思:

  • 在国际会议上,这位外交官以其犀利的言辞展现了**外交的独特魅力。
  • **外交的风采在国际会议上得到了这位外交官的生动展现。

文化与*俗

  • 口角生风:这个成语源自**古代,形容人说话有条理、有说服力。
  • **外交的风采:可能涉及**外交的历史传统、策略和成就。

英/日/德文翻译

  • 英文:This diplomat dazzles at the international conference with his eloquent speech, showcasing the elegance of Chinese diplomacy.
  • 日文:この外交官は国際会議で雄弁なスピーチで、**外交の風格を見せつけた。
  • 德文:Dieser Diplomat beeindruckt auf der internationalen Konferenz mit seiner geschickten Rede, zeigt die Eleganz der chinesischen Diplomatie.

翻译解读

  • 重点单词
    • 口角生风:eloquent speech(英文)、雄弁なスピーチ(日文)、geschickte Rede(德文)
    • 展现:showcase(英文)、見せつけた(日文)、zeigt(德文)

上下文和语境分析

句子可能出现在新闻报道、外交评论或表彰文章中,强调外交官在国际舞台上的表现和**外交的积极形象。

相关成语

1. 【口角生风】 比喻说话流利,能说会道

相关词

1. 【会议】 有组织有领导地商议事情的集会全体~ㄧ厂务~ㄧ工作~; 一种经常商讨并处理重要事务的常设机构或组织中国人民政治协商~ㄧ部长~。

2. 【口角生风】 比喻说话流利,能说会道

3. 【国际】 属性词。国与国之间;世界各国之间:~协定|~关系;指世界或世界各国:~惯例|与~接轨|我国在~上的地位不断提高。

4. 【展现】 展示显现。

5. 【风采】 风度神采:~动人丨一睹英雄~;文采。

相关查询

激起公愤 激起公愤 激起公愤 激起公愤 激起公愤 激起公愤 激扬清浊 激扬清浊 激扬清浊 激扬清浊

最新发布

精准推荐

父字头的字 蚌病生珠 丶字旁的字 切切在心 密石 晢耀 推诚相见 匕字旁的字 诈开头的词语有哪些 哀弄 亅字旁的字 包含普的成语 丢心落意 陶犬瓦鸡 耀武扬威 儿字旁的字 包含漱的词语有哪些 叱骂

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词