时间: 2025-04-28 19:09:46
这个团队的计划应节合拍,每个成员都清楚自己的角色和任务,执行力强。
最后更新时间:2024-08-19 21:38:56
这个句子描述了一个高效团队的特征,强调团队计划的协调性和成员的明确分工及执行力。这种描述常见于管理学、团队建设或项目管理的讨论中。
在实际交流中,这样的句子可能用于表扬或评价一个团队的表现,或者在讨论如何提高团队效率时作为参考。语气是肯定和赞扬的。
可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
在**文化中,团队合作和明确的分工被视为成功的关键因素。这个句子体现了这种文化价值观。
英文翻译:This team's plan is well-coordinated, with each member clear about their role and tasks, and strong in execution.
日文翻译:このチームの計画は調和がとれており、各メンバーが自分の役割とタスクを明確に理解しており、実行力が強い。
德文翻译:Der Plan dieses Teams ist gut aufeinander abgestimmt, jedes Mitglied weiß genau, welche Rolle und Aufgaben es hat, und zeigt eine starke Ausführungskraft.
在翻译过程中,保持了原句的结构和意义,同时确保了目标语言的流畅性和自然性。重点单词如“应节合拍”、“角色和任务”、“执行力强”在不同语言中都有相应的准确表达。
这个句子通常出现在讨论团队效率、项目管理或团队建设的上下文中。它强调了团队内部的良好协调和成员的明确分工,这是高效团队的重要特征。
1. 【任务】 担负的责任; 指交派的工作。
2. 【团队】 具有某种性质的集体;团体:体育~|旅游~。
3. 【应节合拍】 ①合乎节拍。②用以比喻得心应手,运用自如。
4. 【成员】 集体或家庭的组成人员:家庭~|协会~。
5. 【清楚】 易了解和辨认道理已讲得很清楚了|稿面清楚|我视力好,靶心看得很清楚; 了解;知道这事儿我最清楚; 明白无误;不含混清楚地向大家宣布了大队的决议; 透彻有条理思维清楚|把问题想清楚。
6. 【自己】 代词。自身﹐本身; 自己人; 知己亲近;关系密切。
7. 【角色】 戏剧或电影、电视中,演员扮演的剧中人物; 比喻生活中某种类型的人物。
8. 【计划】 工作或行动以前预先拟定的具体内容和步骤:利研~|五年~;做计划:先~一下再动手。
9. 【这个】 亦作"这个"; 指示比较近的事物或人; 指代事物﹑原因或情况等; 表示夸张; 表示训斥。