时间: 2025-06-14 13:47:41
他们是一群志同道合的朋友,总是说我们要同生死,共存亡。
最后更新时间:2024-08-14 16:14:37
句子时态为一般现在时,语态为主动语态,句型为陈述句。
句子描述了一群朋友之间的深厚情感和共同承诺。这种表达常见于强调团队精神、战友关系或深厚友谊的情境中。
这句话在实际交流中可能用于强调团结和忠诚。语气强烈,表达了一种不容置疑的决心和承诺。
可以用不同的句式表达相同的意思,例如:
“同生死,共存亡”这句话在**文化中常用来形容战友或朋友之间的深厚情感和共同承诺。这种表达体现了集体主义文化中强调的团结和忠诚。
英文翻译:They are a group of like-minded friends, always saying that we will share life and death together.
日文翻译:彼らは志を同じくする友人たちで、いつも私たちは生死を共にすると言っています。
德文翻译:Sie sind eine Gruppe von gleichgesinnten Freunden, die immer sagen, dass wir gemeinsam Leben und Sterben werden.
在不同语言中,“同生死,共存亡”这一表达都能传达出强烈的情感和承诺,尽管具体词汇和结构有所不同,但核心意义保持一致。
这句话通常出现在强调团队精神、战友关系或深厚友谊的语境中。在不同的文化和社交环境中,这种表达可能会有不同的解读和共鸣。
1. 【志同道合】 道:途径。志趣相同,意见一致。