时间: 2025-04-27 01:19:21
在辩论赛中,她娓娓不怠地陈述自己的观点,赢得了评委的赞赏。
最后更新时间:2024-08-16 09:12:53
句子:“在辩论赛中,她娓娓不怠地陈述自己的观点,赢得了评委的赞赏。”
句子为陈述句,时态为一般过去时,语态为主动语态。
同义词扩展:
句子描述了在辩论赛中,一位参赛者通过持续且详细地表达自己的观点,最终获得了评委的认可和称赞。这反映了参赛者的表达能力和辩论技巧。
句子在实际交流中用于描述某人在辩论或演讲中的表现,强调了表达的连贯性和说服力。礼貌用语体现在对评委的尊重和感谢。
不同句式表达:
句子中的“娓娓不怠”体现了**文化中对言谈举止的重视,强调了在公共场合表达时的连贯性和耐心。
英文翻译:In the debate competition, she presented her views tirelessly and won the judges' admiration.
日文翻译:ディベートコンテストで、彼女は自分の意見を絶えず述べ、審査員の賞賛を得た。
德文翻译:Im Debattenwettbewerb präsentierte sie ihre Ansichten unermüdlich und gewann die Bewunderung der Richter.
重点单词:
翻译解读:
上下文和语境分析:
1. 【娓娓不怠】 娓娓:谈话连续不倦的样子;怠:松懈。连续谈论,不知懈怠。