字好书

时间: 2025-04-27 10:01:26

句子

她的歌声如此动听,观众对她仰之弥高,掌声雷动。

意思

最后更新时间:2024-08-10 15:15:01

语法结构分析

  1. 主语:“她的歌声”
  2. 谓语:“如此动听”
  3. 宾语:无明确宾语,但“观众对她仰之弥高”中的“观众”可以视为间接宾语。
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 她的歌声:指某位女性的歌唱声音。
  2. 如此动听:形容歌声非常美妙,令人愉悦。
  3. 观众:观看表演的人群。
  4. 仰之弥高:形容观众对表演者的敬仰之情非常深。
  5. 掌声雷动:形容掌声非常热烈,如同雷鸣一般。

语境理解

  • 句子描述了一个音乐会或表演的场景,其中一位女性歌手的歌声非常美妙,赢得了观众的极高评价和热烈掌声。
  • 这种描述常见于音乐会、演唱会等表演艺术的报道或评论中。

语用学分析

  • 使用场景:通常在描述音乐会、演唱会等表演艺术活动时使用。
  • 礼貌用语:“仰之弥高”和“掌声雷动”都是褒义词,表达了对表演者的尊重和赞赏。
  • 隐含意义:句子隐含了对表演者技艺的高度认可和赞扬。

书写与表达

  • 可以尝试用不同的句式表达相同的意思,例如:
    • “她的歌声美妙绝伦,观众无不为之倾倒,掌声如雷。”
    • “观众对她的歌声赞不绝口,掌声热烈非凡。”

文化与*俗

  • 文化意义:“仰之弥高”和“掌声雷动”都是中文成语,分别表达了观众对表演者的敬仰和掌声的热烈。
  • 成语典故
    • “仰之弥高”出自《论语·子罕》:“仰之弥高,钻之弥坚。”原意是形容学问或道德的高深,这里引申为对表演者的敬仰。
    • “掌声雷动”形容掌声非常热烈,如同雷鸣一般。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:Her singing is so enchanting that the audience admires her even more, and the applause is thunderous.
  • 日文翻译:彼女の歌声はとても魅力的で、観客は彼女をさらに尊敬し、拍手は雷のように響き渡った。
  • 德文翻译:Ihr Gesang ist so bezaubernd, dass das Publikum sie noch mehr bewundert, und das Applaus ist donnernd.

翻译解读

  • 重点单词
    • enchanting(迷人的):形容歌声非常吸引人。
    • admires(敬仰):表达观众对表演者的尊敬和赞赏。
    • thunderous(雷鸣般的):形容掌声非常热烈。

上下文和语境分析

  • 句子通常出现在音乐会、演唱会等表演艺术的报道或评论中,强调表演者的技艺高超和观众的积极反应。
  • 这种描述有助于传达表演的精彩程度和观众的情感体验。

相关成语

1. 【仰之弥高】 愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。

2. 【掌声雷动】 鼓掌的声音像打雷一样震动全场。形容非常热烈的欢乐场面。

相关词

1. 【仰之弥高】 愈仰望愈觉得其崇高。表示极其敬仰之意。

2. 【掌声雷动】 鼓掌的声音像打雷一样震动全场。形容非常热烈的欢乐场面。

3. 【歌声】 唱歌的声音:欢乐的~|~四起。

4. 【观众】 看表演、比赛或看电影、电视的人:演出结束,~起立鼓掌|电视~。

相关查询

桂馥兰馨 桃之夭夭 桂馥兰馨 桃之夭夭 桂馥兰馨 桃之夭夭 桂馥兰馨 桃之夭夭 桃之夭夭 桂馥兰馨

最新发布

精准推荐

高吭 草薲 一匡天下 麦字旁的字 美官 赃贿狼藉 十二万分 月字旁的字 孤形单影 私字儿的字 鹵字旁的字 陶开头的成语 幂首 斗字旁的字 功成名立 断港绝潢 瘤结尾的词语有哪些

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词