字好书

时间: 2025-07-29 06:28:02

句子

他对艺术的无知无识使他在画廊里显得格格不入。

意思

最后更新时间:2024-08-23 02:35:04

语法结构分析

  1. 主语:“他对艺术的无知无识”
  2. 谓语:“使”
  3. 宾语:“他在画廊里显得格格不入”
  4. 时态:一般现在时
  5. 语态:主动语态 *. 句型:陈述句

词汇学*

  1. 无知无识:指对某领域缺乏了解和知识。
  2. 画廊:展示和销售艺术作品的场所。
  3. 格格不入:形容与周围环境或人群不协调。

语境理解

  • 特定情境:在艺术画廊中,对艺术缺乏了解的人可能会感到不自在或与周围环境不协调。
  • 文化背景:艺术画廊通常被视为高雅的文化场所,对艺术有一定了解的人更容易融入。

语用学分析

  • 使用场景:描述某人在艺术画廊中的尴尬或不适感。
  • 礼貌用语:句子本身较为直接,但用于描述他人时可能显得有些不礼貌。

书写与表达

  • 不同句式
    • “由于他对艺术的无知无识,他在画廊里显得格格不入。”
    • “他在画廊里的格格不入,源于他对艺术的无知无识。”

文化与*俗

  • 文化意义:艺术在许多文化中被视为高雅和深奥的领域,对艺术的了解被认为是文化素养的一部分。
  • 相关成语:“门外汉”(指对某领域一无所知的人)。

英/日/德文翻译

  • 英文翻译:His ignorance of art makes him stand out as out of place in the gallery.
  • 日文翻译:彼の芸術に対する無知が、彼をギャラリーで浮き立たせている。
  • 德文翻译:Sein Unwissen über Kunst lässt ihn in der Galerie unpassend wirken.

翻译解读

  • 重点单词
    • ignorance (英文) / 無知 (日文) / Unwissen (德文):缺乏知识或了解。
    • gallery (英文) / ギャラリー (日文) / Galerie (德文):展示艺术作品的场所。
    • out of place (英文) / 浮き立つ (日文) / unpassend (德文):与周围环境不协调。

上下文和语境分析

  • 上下文:句子可能在讨论艺术画廊的参观体验,特别是对于那些对艺术了解不多的人。
  • 语境:句子强调了知识水平在特定文化环境中的重要性,以及缺乏相关知识可能导致的尴尬感。

相关成语

1. 【无知无识】 指没有知识。

2. 【格格不入】 格格:阻碍,隔阂。形容彼此不协调,不相容。

相关词

1. 【无知无识】 指没有知识。

2. 【显得】 表现出某种情形。

3. 【格格不入】 格格:阻碍,隔阂。形容彼此不协调,不相容。

4. 【画廊】 有彩绘的走廊;展览图画照片的走廊。

5. 【艺术】 用形象来反映现实但比现实有典型性的社会意识形态,包括文学、绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、电影、曲艺等;指富有创造性的方式、方法:领导~;形状或方式独特且具有美感:这棵松树的样子挺~。

相关查询

画里真真 画里真真 画里真真 画里真真 画里真真 画里真真 画里真真 画里真真 画龙不成反为狗 画里真真

最新发布

精准推荐

泯开头的词语有哪些 面字旁的字 衣字旁的字 録目 皿字底的字 几字旁的字 封石 平地起孤丁 切中要害 熟门熟路 聿字旁的字 冷厥 设开头的词语有哪些 票贩子 攓撅 吹气如兰 昧地瞒天

猜你喜欢

组词查询推荐 成语查询推荐 单词排行榜 笔顺排行榜 全部近义词 全部反义词